Holen Sie diesen Priester her! Ich will den Priester sprechen! | Open Subtitles | إحضروا لي هذا القس، أحضروه لي أريد التحدث لهذا القس |
Holen Sie die Aufnahmen, die der Videograf gemacht hat, und suchen Sie nach allen Anzeichen für unterdrückte Wut, Angst und Verachtung. | Open Subtitles | إحضروا الشرائط من مصورين الفيديو, و قوموا بفصل,ايّ, غضب مُقمع, خوف, حقدّ. |
Treten Sie näher! Holen Sie sich eine Karte! Versäumen Sie das nicht. | Open Subtitles | إحضروا بهذا الإتجاه , إصرفوا كل ما لديكم لشراء التذاكر تعالوامنهذاالإتجاه... |
Bringt Schaufeln! Schlegel! | Open Subtitles | إحضروا المجارف و المطارق |
Aber Bringt mir Moses lebend. | Open Subtitles | لكن إحضروا موسى حيا لى |
"Holen Sie mir Conrad Brean". | Open Subtitles | عندما انتشر الخبر "قال " إحضروا لى كونراد برين |
Holen Sie die Wagen her. | Open Subtitles | إحضروا العربات هنا |
Holen Sie einfach, was jeder möchte." | TED | فقط إحضروا كل ما يطلبونه." |
Bringt mir was Handfestes. | Open Subtitles | .. إحضروا لى قضية |
- Bringt den Hebräer herein. | Open Subtitles | - إحضروا اليهودى هنا |
- Bringt den Hebräer herein. | Open Subtitles | - إحضروا اليهودى هنا |