Allmächtiger Gott, unser Herr, wir bitten dich Beschütze deine armen Kinder und führe uns in deinen sicheren Hafen. | Open Subtitles | يا ربنا الرّحيم نحن . نرجوك . إحمي الأطفال البؤساء . وقدنا إلى الملاذ الآمن |
Beschütze unsere, damit wir ihn schützen können. | Open Subtitles | أنت فقط إحمي ملائكتنا كي نستطيع أن نحميه |
Himmlischer Vater, segne Jason und Beschütze seine Schwester und all jene, die noch immer in der Dunkelheit verloren sind. | Open Subtitles | أبونا السماوي بارك جيسون و إحمي إخته |
Schütz die Agentur. Du bist jetzt ein Partner. | Open Subtitles | إحمي وكالتك ، أنت شريك الآن |
Ja, Beschütz die Babys. Beschütz die Babys. | Open Subtitles | نعم، إحمي تلك الصغار إحمي صغارك |
Lasst die Pferde und stellt euch schützend vor den Fürsten! | Open Subtitles | إترك الخيول. إحمي ملكنا. |
Beschütze Sentinel! Bring ihn rein! | Open Subtitles | إحمي "سينتينيل" إبقه بأمان بالداخل |
Bewache die Basis. Beschütze die Flagge. | Open Subtitles | إحرُس القاعِدة إحمي الرّاية |
Beschütze meinen Körper, die Therns wollen ihn vernichten. | Open Subtitles | "إحمي جسدي، سيحاول (الثيرن) تدميره" |
Beschütze dich selbst. | Open Subtitles | إحمي نفسَك. |
Beschütze meine Familie. | Open Subtitles | إحمي اسرتي |
Schütz deine Schwester und Catkin! | Open Subtitles | إحمي شقيقتك وإحمي (كاتكين) الصغيرة، |
Schütz deinen Stamm! | Open Subtitles | إحمي قبيلتك. |
schützen Sie den Mann, der eingeladen wurde und finden Sie die, die es nicht wurden. | Open Subtitles | إحمي الشخص الذي دعوناه و أوجد من لم ندعوه |
Bis zum Tod... das Leben schützen. | Open Subtitles | إحمي الحياة حتى الموت |
Bis zum Tod das Leben schützen. | Open Subtitles | إحمي الحياة حتى الموت |
Beschütz die Jungs. | Open Subtitles | إبقي هنا . إحمي الفتيان |
Madison, Beschütz Jamie während ich weg bin. | Open Subtitles | (ماديسن) إحمي (جيمي) بينما أنا ذاهب |
Beschütz den Dolch! | Open Subtitles | إحمي الخنجر |
Lasst die Pferde und stellt euch schützend vor den Fürsten! | Open Subtitles | إترك الخيول. إحمي ملكنا. |