| Verzeihung, können Sie mir sagen, ob Delmare Berry da wohnt? | Open Subtitles | المعذرة, هل يمكنك إخبارى هل هنا حيث يقطن ديلمور بيرى ؟ |
| Können Sie mir sagen, wo ich sie zuletzt benutzte? | Open Subtitles | أتستطيع إخبارى بآخر مكان قمت بأستعمالها ؟ |
| Dr. Barnes, können Sie mir sagen, was unter dem MacArthur-Park ist? | Open Subtitles | أيمكنك إخبارى ماذا أسفل منتزه "ماك آرثر"؟ لستُ متأكدة تماماً.. |
| Alles, was Sie mir erzählen wollen. Ich versuche wirklich fair sein. | Open Subtitles | كل ما تستطيع إخبارى به أريد أن أكون عادلة فى هذا الأمر |
| Du willst mir erzählen, du hättest nie unter Hämorriden gelitten? | Open Subtitles | تقصد إخبارى أنك لم تعانى أبدا من البواسير ؟ |
| Haben Sie keine Angst, mir zu sagen, dass Sie vor Krakozhien Angst haben. | Open Subtitles | فيكتور، أرجوك لا تخش إخبارى بخوفك من قراقوزيا |
| Soll das heißen, meine Mutter ist auf mich scharf? | Open Subtitles | إنتظر دقيقة يا دوك. أتريد إخبارى أن أمى معجبة بى؟ |
| Würden Sie mir sagen, was Sie hier wollen? - Ist schon gut. | Open Subtitles | ـ آسف يا رجل ـ اتودّ إخبارى ما الذى تريده؟ |
| Wer kann mir sagen... was diese eleganten Herren jagen? | Open Subtitles | هل بإمكان أيكم إخبارى ماذا يصطاد هؤلاء الرجال ؟ |
| - Dann kannst du mir sagen, wer die Polizistin erschoss? | Open Subtitles | حسنا هل يمكنك إخبارى من أطلق الرصاص على الشرطية؟ |
| - Dann kannst du mir sagen, wer die Polizistin erschoss? | Open Subtitles | حسنا هل يمكنك إخبارى من أطلق الرصاص على الشرطية؟ |
| Ich meine, dass Du mir sagen könntest, wie gut Ich aussehe und wie lustig und smart ich bin und das ich noch spät Abends trainiere. | Open Subtitles | لا أعلم يمكنك إخبارى كم أنا وسيم و مرح و ذكى بالتأكيد و كنت أتمرن مؤخراً |
| Ok, könnten Sie mir sagen wovon ich noch ausgeschlossen worden bin? | Open Subtitles | حسناً هل يمكنك إخبارى من أين أيضاً حرمت من الدخول ؟ |
| Nun, können Sie mir sagen, wer der Vater ist? | Open Subtitles | الآن هل تستطيعون إخبارى بأيّكُم هو الوالد؟ |
| Vielleicht können Sie mir sagen, ob Sie zum FBI gehören. - Nein. | Open Subtitles | حسناً, يمكنك إخبارى اذا كنتِ تعملين مع المباحث الفدرالية؟ |
| Sie wollen mir erzählen, dass Sie abgelehnt haben? | Open Subtitles | لذا فأنت تحاول إخبارى أنك قد أستدرت عليه ؟ |
| Du hättest mir erzählen können, dass du Henry magst. | Open Subtitles | كل ما كان عليك فعله هو إخبارى أنك لديكِ مشاهر تجاهه. |
| Gibt es irgendwas, was Du mir erzählen kannst? | Open Subtitles | هل هناك أى شىء يمكنكِ إخبارى به؟ |
| Gibt es irgendwas, was Du mir erzählen kannst? | Open Subtitles | هل هناك أى شىء يمكنكِ إخبارى به؟ |
| Haben Sie keine Angst, mir zu sagen, dass Sie vor Krakozhien Angst haben. | Open Subtitles | فيكتور، أرجوك لا تخش إخبارى بخوفك من قراقوزيا |
| Soll das heißen, meine Mutter ist auf mich scharf? | Open Subtitles | إنتظر دقيقة يا دوك. أتريد إخبارى أن أمى معجبة بى؟ |
| Ihr könnt ruhig sagen, dass ich Mist gebaut habe. | Open Subtitles | -يمكنك إخبارى أننى قد أخفقت |