sag dem Herrn doch auch, daß ihr einer rechtsradikalen Organisation angehört. | Open Subtitles | إخبريه أنك و زوجك من حزب اليمين و كيف حصلت على عملك |
Wenn du Mr. Turner siehst, sag ihm, wo ich bin. | Open Subtitles | إذا رأيتى السيد تيرنر . إخبريه إننى قد ذهبت |
Wenn du ihn wieder siehst, sag ihm, ich habe seine Mandoline. | Open Subtitles | عندما تقابلية مرة أخري إخبريه بأني حصلت علي عوده |
Sagt ihm das nichts, sagen Sie: | Open Subtitles | وإذ لم ينعش ذلك ذاكرته فى شيء إخبريه بأنه إبنك |
"Es ist Ihr Sohn." Sagt ihm das noch nichts, sagen Sie: "Sie sind ein Mistkerl." | Open Subtitles | وإذ لم ينعش ذلك ذاكرته فى شيء إخبريه بأنه أحمق كبير |
Wollen Sie, dass er abdankt? Sagen Sie ihm Folgendes: | Open Subtitles | إخبريه أنت بذلك |
Fragt Vater nach mir, sag, ich wasche mir die Haare. | Open Subtitles | إذا سأل عني والدي فقط إخبريه أني أغسل شعري |
- Ok, also... - sag du's ihm. | Open Subtitles | ...حسناً, إذاً - إخبريه أنتِ - |
Oh ja, sag schon! | Open Subtitles | نعم، إخبريه |
Ist Jim Sullivan da? Sagen Sie, es ist wichtig. | Open Subtitles | إخبريه أنه أمر هامٌ من فضلك |
Sagen Sie, Trevor sei hier, und Sagen Sie, er sitzt im Rollstuhl. | Open Subtitles | إخبريه أن (تريفور) هنا وإذ لم ينعش ذلك ذاكرته فى شيء قولي له إنه على كرسي متحرك |