"إدارة الأمن" - Translation from Arabic to German

    • für das Sicherheitsmanagement
        
    • des Sicherheitsmanagements
        
    • das vorgeschlagene Direktorat für Sicherheit
        
    • Sicherheitsmanagement der
        
    unterstreichend, wie wichtig es ist, ein Höchstmaß an Professionalität und Sachverstand im System für das Sicherheitsmanagement der Vereinten Nationen herbeizuführen, UN وإذ تؤكد أهمية بلوغ أعلى مستويات الاحتراف المهني والخبرة الفنية داخل إدارة الأمن في الأمم المتحدة،
    Ziel ist es, den Rahmenplan für das Sicherheitsmanagement der Missionen, einschließlich der Sicherheitspläne, -richtlinien und -verfahren, zu bewerten und die Effizienz und Wirksamkeit der Sicherheitskomponente an jedem Standort zu evaluieren. UN والهدف من ذلك، تقييم إطار إدارة الأمن في هذه المرافق بما في ذلك الخطط والسياسات والإجراءات الأمنية، وتقييم فعالية الوظيفة الأمنية في كل موقع.
    13. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung einen das gesamte System für das Sicherheitsmanagement der Vereinten Nationen erfassenden Rahmen für die Rechenschaftspflicht vorzulegen, der unter anderem dazu dient, UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين إطارا للمساءلة في نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة يتناول، في جملة أمور:
    Ziel dabei war es, die Wirksamkeit des Sicherheitsmanagements im Feld zu bewerten, um Verbesserungen aufzuzeigen, die die Sicherheit des Feldpersonals der Vereinten Nationen erhöhen könnten. UN وكان الهدف من المراجعات هو تقدير فعالية إدارة الأمن الميداني بقصد تحديد مجالات التحسين الكفيلة بتعزيز أمن موظفي الأمم المتحدة العاملين في الميدان.
    in Würdigung der jüngsten Anstrengungen der Organisationen, Fonds und Programme der Vereinten Nationen, die auf die Verbesserung des Sicherheitsmanagements und der Sicherheitsausbildung ihres Personals abzielen, UN وإذ تشيد بالجهود التي بذلتها وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها مؤخرا بهدف تحسين إدارة الأمن وتدريب موظفيها،
    Die Mitgliedstaaten sollten das vorgeschlagene Direktorat für Sicherheit unterstützen und voll finanzieren und der Unterstützung des Generalsekretärs bei der Einführung eines neuen Sicherheitssystems für das Personal im Jahr 2005 hohe Priorität einräumen. UN وينبغي للدول الأعضاء أن تدعم إدارة الأمن المقترحة وأن تمولها بالكامل، وأن تعير أولوية لمساعدة الأمين العام في تنفيذ نظام جديد لأمن الموظفين في عام 2005.
    erfreut über den Bericht des Generalsekretärs über einen Rahmen für die Rechenschaftspflicht im System für das Sicherheitsmanagement, der Vereinten Nationen im Feld , in dem ein neuer Mechanismus zur Gewährleistung der Rechenschaftspflicht und Verantwortung in Bezug auf die Sicherheit im Feld eingeführt wird, UN وإذ ترحب بتقرير الأمين العام عن إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة() الذي يقدم آلية جديدة لكفالة المساءلة والمسؤولية في مجال الأمن الميداني،
    betonend, dass es dringend geboten ist, durch konkrete Maßnahmen die Wirksamkeit des Systems für das Sicherheitsmanagement der Vereinten Nationen zu stärken, und in diesem Zusammenhang eingedenk des Berichts des Generalsekretärs über ein verstärktes und einheitliches System für das Sicherheitsmanagement der Vereinten Nationen, UN وإذ تشدد على الحاجة الماسة إلى اتخاذ تدابير ملموسة لتعزيز فعالية نظام إدارة الأمن التابع للأمم المتحدة، وإذ تراعي في هذا الصدد تقرير الأمين العام عن إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة()،
    Überprüfungen des Sicherheitsmanagements im Feld (20 Berichte) UN 45-64 - استعراضات إدارة الأمن الميداني (20 تقريرا)
    Die Mitgliedstaaten sollten das vorgeschlagene Direktorat für Sicherheit unterstützen und voll finanzieren und der Unterstützung des Generalsekretärs bei der Einführung eines neuen Sicherheitssystems für das Personal im Jahr 2005 hohe Priorität einräumen. UN 69 - ينبغي للدول الأعضاء أن تدعم إدارة الأمن المقترحة وأن تمولها بالكامل، وأن تعير أولوية لمساعدة الأمين العام في تنفيذ نظام جديد لأمن الموظفين في عام 2005.
    unterstreichend, wie wichtig es ist, im Sicherheitsmanagement der Vereinten Nationen ein Höchstmaß an Professionalität und Sachverstand herbeizuführen, UN وإذ تشدد على أهمية بلوغ أعلى مستويات الاحتراف المهني والخبرة في إدارة الأمن بالأمم المتحدة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more