Verzeihen sie uns, dass wir sie zwangen nach Edirne zu kommen. | Open Subtitles | نحن نعتذر إذا ما أخذنا إلى "إدرنة"عنوة.. |
Die Sipahi Kavallerien von Karesi, Hamit und Menteþ, haben Edirne fast erreicht. | Open Subtitles | سوف يصل قادة سلاح الخيالة(حامد) و (منتى) إلى "إدرنة"فى القريب العاجل |
Wenn wir wieder in Edirne sind, werden wir diese Angelegenheit ausführlich besprechen. | Open Subtitles | سوف نتحدث عن ذلك عندما نعود إلى "إدرنة" |
Aber wenn Sie nicht sofort den Bau der Festung einstellen schicke ich Orhan nach Edirne und setze alles dafür ein, dass er auf Ihren Thron kommt. | Open Subtitles | لكن إذا.. لم تتوقف عن بناء القلعة حالا.. فسوف أرسل(أورخان) إلى (إدرنة). |
Wieso schicken wir Orhan nicht nach Edirne und hetzen das Volk gegen Mehmet auf? | Open Subtitles | لماذا لا نرسل(أورخان) إلى "إدرنة" ونجعله يحرض الناس ضد (محمد)؟ |
Wir müssen dem Sultan noch einmal sagen, dass wir die Belagerung abbrechen und wieder nach Edirne zurück müssen, meine Herren. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخبر السلطان.. يجب أن نوقف تلك الحملة حالا ونعود إلى (إدرنة) |
Schickt einen Gesandten nach Edirne. | Open Subtitles | أرسل وفدا إلى (إدرنة) |