Edmund, dein Wille hat mich am Leben gehalten. Er ist eine starke Kraft. | Open Subtitles | إدموند,إرادتك هي من أبقتني حية كل تلك الساعات,إنها قوة لا يستهان بها |
Jahrhunderts. Es stellt den Schauspieler Edmund Kean dar, der Shakespeares Richard III. | TED | إنه يمثل الممثل، إدموند كين، الذي يمثل دور ريتشارد الثالث في إحدى مسرحيات شكسبير. |
Danke, Edmund. Schön, dass er sieht, was Ehrlichkeit ist. .. | Open Subtitles | شكراً لك، إدموند أنا سعيدة أنك كنت صادقاً |
Peter und Edmund werden schon kämpfen. Wir müssen ihnen helfen. | Open Subtitles | ـ بيتر و إدموند ذهبا للحرب ـ يجب أن نساعدهم |
Ich glaube, es war von Edmond Zuwanie die Rede. | Open Subtitles | أعتقد أنهم كانوا يتحدثون عن إدموند زوانى |
Hey, Jack! Bist du der Edmund, der unser Boot gechartert hat? | Open Subtitles | جاك هل أنت إدموند الذي قام بتأجير قاربنا |
Manchmal machen sie diese schrecklichen, dröhnenden Rufe. Wer bist du, und was willst du hier? Mein Name ist Edmund. | Open Subtitles | إنهم في بعض الأحيان يصدرون بعض الخشخشة، نداء مدوي من أنت، وماذا تفعل هنا؟ إسمي إدموند |
Er sagt, er heißt Edmund, aber ich traue ihm nicht. | Open Subtitles | إنه يقول أن اسمه إدموند ولكني لا أثق في أي كلمة يقولها |
Vielleicht sollten wir diesen Edmund finden und ihm dafür danken, dass er uns hergeführt hat. | Open Subtitles | أتعلم، يجب علينا أن نجد الفتى إدموند ونشكره على إحضاره لنا هنا |
Edmund, ich finde nicht, dass du nutzlos oder dumm bist. | Open Subtitles | إدموند أنا لا أعتقد أنك عديم النفع أو غبي |
Unsere Helden sind Menschen, die Entdeckung betrieben haben: Madame Curie, Picasso, Neil Armstrong, Sir Edmund Hillary und so weiter. | TED | أبطالنا هم من قاموا بالاكتشافات: مدام كوري وبيكاسو ونيل أرمسترونج والسير إدموند هيلاري ...إلخ. |
Wie Edmund Burke sagte, "Was Menschen zurückhält, genauso wie ihre Freiheiten, muss man zu ihren Rechten zählen." | TED | كما قال إدموند , " القيود على الرجال , فضلاً عن حرياتهم , لابد وأن تؤخذ في الإعتبار مع حقوقهم . " |
Ein Konservativer ist jemand, der in der Tradition des englischen Parlamentariers Edmund Burke aus dem 17. Jahrhundert glaubt, der etablierten Ordnung gebühre Respekt, sogar Ehrfurcht. Ein Liberaler dagegen ist jemand, der bereit ist, die etablierte Ordnung auf der Suche nach einer besseren Welt zu verändern. | News-Commentary | إن المحافظ شخص يؤمن، بما يتفق مع تقاليد البرلماني الإنجليزي إدموند بروك من القرن الثامن عشر، بأن النظام القائم يستحق الاحترام، بل وحتى التبجيل. أما الليبرالي في المقابل فهو شخص على استعداد لتغيير النظام القائم في سعيه إلى تحقيق رؤيته لعالم أفضل. |
Mutmaßlicher Geiselnehmer, verschanzt... in St. Edmund Schule. | Open Subtitles | جميع وحدات الاستجابة لمشتبه به تحصن مع الرهائن... في مدرسة سانت إدموند. |
Edmund Fitzgerald war das Schiff. | Open Subtitles | إدموند فيزجيرالد كان اسم السفينة. |
Edmund sagt, alles war nur ein Spiel. Sagt er immer die Wahrheit? | Open Subtitles | ـ قال "إدموند" انها تتخيل ـ وهو عادة يقول الصدق؟ |
Oh, natürlich. Edmund, greif mal in das Perlmuttkästchen auf dem Tisch und hol das Perlmutt-Taschenmesser heraus. | Open Subtitles | بالطبع ! "إدموند" ، إفتح صندوقاللآلىءعلىالطاولة، |
Dieser Sohn, sein Name ist Edmund Sparkler, ist leicht zu beeindrucken, ja sogar zu beeinflussen. | Open Subtitles | هذا الابن اسمه "إدموند سباركلر" ، عاطفي جدا ويمكن خداعه بسهوله. |
Mein Sohn Edmund sagte mir, dass er schon bei Ihnen war. | Open Subtitles | ابني "إدموند" أخبرني بأنه قد قام بالزيارة من قبل. |
Es gibt bereits Proteste gegen den Besuch von Edmond Zuwanie. | Open Subtitles | المتظاهرون موجودون بالفعل هنا ينتظرون ظهور الرئيس رئيس موتوبو إدموند زوانى |
Es ging darum, was letzten Monat vorgefallen ist... in dem Unterschlupf mit Edmond Hayes. | Open Subtitles | يتعلق بما حدث الشهر الماضي في المنزل الآمن مع " إدموند هيز " |