"إذاعة" - Translation from Arabic to German

    • Radio
        
    • Sender
        
    • Radiosender
        
    • NPR
        
    • hören
        
    Es ist jetzt Viertel vor neun, und ihr hört Radio Boiro. Open Subtitles حسناً، إنها الساعة 8: 45 وها نحن في إذاعة بويرو
    23. verurteilt mit Nachdruck die wiederholte Drangsalisierung der Mitarbeiter von Radio Okapi und verlangt, dass alle beteiligten Parteien solche Handlungen unterlassen; UN 23 - يدين بقوة المضايقات المتكررة التي يتعرض لها موظفو إذاعة أوكابي، ويطالب جميع الأطراف بالكف عن هذه الأعمال؛
    Radio Vereinte Nationen überträgt täglich Live-Programme in sechs Sprachen; wöchentliche Programme werden in neun weiteren Sprachen produziert. UN وتقوم إذاعة الأمم المتحدة ببث برامج مباشرة على الهواء بست لغات كل يوم؛ ويجري إنتاج برامج أسبوعية بتسع لغات أخرى.
    Er fordert die ivorischen Behörden auf, die Sicherheitsmaßnahmen bei dem Sender zu verstärken. UN ويدعو السلطات الإيفوارية إلى تعزيز التدابير الأمنية في إذاعة وتلفزيون كوت ديفوار.
    Sie war bei der Einrichtung von Radio Okapi behilflich, einem Radiosender, der von der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo in Zusammenarbeit mit der Stiftung "Fondation Hirondelle", einer nichtstaatlichen Organisation mit Sitz in der Schweiz, betrieben wird. UN وقدمت المساعدة في إنشاء إذاعة أوكابي، وهي محطة إذاعية تديرها بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بالتعاون مع مؤسسة هيرونديل، وهي منظمة غير حكومية مقرها في سويسرا.
    Radio Hanoi sendet USA-Vietnam-Abkommen zur Beendigung des Krieges in Vietnam. Open Subtitles إذاعة هانوي تقول أن هناك مباحثات بين فيتنام الشمالية و الولايات المتحدة من أجل الوصول إلى تسوية للحرب
    Sie hören Radio Freies Amerika... mit Musik und der Wahrheit bis zum Morgen. Open Subtitles انها 1 01: 59 في إذاعة أمريكا الحرة، وهذا هو العم سام مع الموسيقى والحقيقة حتى الفجر
    Fernands Radio hat Vorrang, da er Miete zahlt. Open Subtitles إذاعة فرنان لله الأولوية وبما أنه يدفع الإيجار.
    - Im Radio hieß es, kaum Verkehr. - Kein Wunder, es ist ein Höllenradio. Open Subtitles الإذاعة قالت بأنه لا يوجد إزدحام إنه إذاعة من الجحيم , بالطبع قالت لك
    Sie muss in jeder Zeitung zu lesen, in jedem Radio zu hören und in jedem Fernseher zu sehen sein. Open Subtitles يجب أن تقرأ هذه الرسالة في كل صحيفة و أن تسمع في كل إذاعة و أن ترى في كل محطة تلفزيون
    - Ich mag gutes Radio. Open Subtitles عموما, سيعجبني ذلك طالما إنها إذاعة جيدة
    Ich habe im Radio ein Gewinnspiel gewonnen... und bin sehr aufgeregt, heute hier zu sein, um Ihnen diese ganzen coolen, alten, griechischen Sachen zu verkaufen. Open Subtitles فزتُ بمسابقة إذاعة وأنا متحمس جداً، لأكون هنا الليلة لأبيعكم هذه الأشياء، الرائعة، القديمة الإغريقية
    BBC Radio Four, in zwölf Minuten ist es eins. Open Subtitles هذه إذاعة بي بي سي 4 والساعة الآن الواحدة إلا 12 دقيقة.
    • Informationen über Auftrag und Zweck der Mission zu verbreiten und die Bevölkerung darüber aufzuklären, einschließlich über Radio Vereinte Nationen, dass die Regierung die Hauptverantwortung für die nationale Sicherheit trägt; UN • نشر معلومات عن ولاية البعثة ومقاصدها والتعريف بالمسؤولية الرئيسية للحكومة عن الأمن الوطني، بما في ذلك من خلال إذاعة الأمم المتحدة؛
    Die Hauptabteilung geht davon aus, dass bis Ende des Jahres sämtliche Produkte des United Nations Radio auf der Web-Seite der Vereinten Nationen verfügbar sein werden, was es Rundfunk- und Fernsehjournalisten weltweit, die Zugang zum Internet besitzen, ermöglichen wird, das Material zu jeder beliebigen Zeit abzurufen. UN وتتوقع الإدارة أن تتمكن قبل نهاية هذا العام من إتاحة جميع ما تنتجه إذاعة الأمم المتحدة في موقع الأمم المتحدة على الشبكة، وتمكين المذيعين من جميع أنحاء العالم، بالتالي، المتمتعين بإمكانية الوصول إلى شبكة الإنترنت، من استخدام هذه المواد في أي وقت.
    38. regt an, dass die Zahl der Programme von Radio Vereinte Nationen in allen verfügbaren Sprachen auf der Web-Seite der Vereinten Nationen erhöht wird; UN 38 - تشجع زيادة عدد برامج إذاعة الأمم المتحدة، بجميع اللغات المتاحة، على موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية؛
    Der Sender Neo-Tokyo schützt die Pressefreiheit und berichtet über die Situation unter dem Militärrecht. Open Subtitles إذاعة نيو طوكيو تغطّي حصريًّا الأخبار، على رغم القانون العسكري باسم حرّيّة الصحافة.
    Dies ist der Hauptregieraum. Diese technische Anlage ist so groß, dass sie über 200 Sender gleichzeitig ausstrahlen kann. TED هذه هي الحجرة الرئيسية للتحكم في البث تحتوي على جهاز تقني كبير جدًا، حيث يمكنه إذاعة أكثر من 200 قناة في وقت واحد.
    Hier ist Mark in the Morning vom magischen Sender 96, 7. Open Subtitles هذا مارك في الصباح من 96.7 محطة إذاعة
    über geheime Radiosender Gerüchte in Umlauf zu bringen , innerhalb der Basis US-freundliche Kubaner zu landen um Angriffe zu starten, vor dem Eingang zur Basis Unruhen zu inszenieren, Open Subtitles أولا إشاعات حول إستعمال كوبا إذاعة سرية ثانيا إنزال كوبيين أصدقاء داخل القاعدة لتنظيم الهجمات ثالثا بدء إضطرابات فى المدخل الرئيسى
    Hier ist Terry Gross von NPR, Mein Motto "Danke. " Open Subtitles أنا (تيري غروس) من إذاعة ( إن بي آر) وأوجه شكري لكم..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more