"إذاً أخبريني" - Translation from Arabic to German

    • Dann sagen Sie mir
        
    • Dann sag
        
    • Erzähl mir
        
    Dann sagen Sie mir, was würden Sie an meiner Stelle tun? Open Subtitles إذاً أخبريني من فضلك ماذا ستفعلين لو كنتي مكاني ؟
    Dann sagen Sie mir den Namen Ihrer Kusine, damit ich von ihr erfahren kann, wer Sie sind. Open Subtitles إذاً أخبريني بإسم قريبتكِ لكي أسألها من تكونين
    Dann sagen Sie mir, verdammt nochmal, was los ist. Open Subtitles إذاً أخبريني ما الذي يحدث؟
    Dann sag mir, wo er ist, bevor er verletzt wird. Open Subtitles إذاً أخبريني أين هو قبل أن يصبح الشخص الذي سيتعرض للأذى
    Erzähl mir von dem Täter oder den Tätern. Wer waren sie? Open Subtitles إذاً أخبريني عن الولد أو الأولاد السيئين كيف كانوا برأيك؟
    Dann sagen Sie mir doch, was stimmt. Open Subtitles إذاً أخبريني ما هو الحقيقي
    Dann sagen Sie mir, wie sich das anfühlt. Open Subtitles إذاً أخبريني كيف شعورُ ذلك
    - Dann sagen Sie mir Ihren Namen. - Ich heiße Gabby. Open Subtitles إذاً أخبريني إسمك - (إنه (غابي -
    Dann sag, dass du schockiert bist oder wenigstens enttäuscht. Open Subtitles إذاً أخبريني أنكِ صدمتِ... أو على الأقل أحبطِ
    Dann sag, dass du mich nicht mehr liebst. Open Subtitles إذاً أخبريني أنك لا تحبيني , قوليها
    Dann sag mir, was drin stand. Open Subtitles إذاً , أخبريني بالذي مكتوب فيها
    Ich wollte nur nicht. Erzähl mir ein wenig mehr über diesen, äh-- diesen Unfall. Das steht in dem Bericht. Open Subtitles لكنني لم أرد ذلك إذاً, أخبريني أكثر عن هذا ..
    Erzähl mir etwas über die künstliche Befruchtung, die Ärzte. Open Subtitles ... إذاً أخبريني أخبريني عن طبيب الخصوبة
    Dann Erzähl mir von dem Mann, den wir suchen. Open Subtitles إذاً أخبريني عن الرجل الذي تبحثين عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more