"إذا أردنا ستعمل" - Translation from Arabic to German

    • wenn wir
        
    - Nein, wisst ihr, wenn wir uns schon von ihnen losreißen müssen, dann schnell. Open Subtitles رقم إذا أردنا ستعمل المسيل للدموع أنفسنا بعيدا عن هؤلاء الأطفال، أنها تكون فلدي سريعة مثل إسعافات أولية.
    Hör mal, wenn wir das angehen wollen, können wir nicht einfach da weitermachen, wo wir aufgehört haben, denn ich weiß nicht mehr, wo das war. Open Subtitles نظرة. إذا أردنا ستعمل قيام بذلك، ثم أننا لا يمكن أن مجرد اختيار تصل حيث توقفنا
    wenn wir hier raus wollen, müssen wir an ihm vorbei. Open Subtitles إذا أردنا ستعمل على الخروج من هنا، وصلنا للذهاب من خلاله.
    Wir brauchen ihn. wenn wir unseren Weg hieraus kämpfen wollen. Open Subtitles نحن بحاجة إليه إذا أردنا ستعمل مكافحة طريقك للخروج من هنا! استمع لي!
    wenn wir abbrechen, dann jetzt. Open Subtitles إذا أردنا ستعمل إحباط، حان الوقت.
    - Nicht, wenn wir das herausfinden. Open Subtitles ليس إذا أردنا ستعمل هذا الرقم.
    Ich will darauf hinaus, wenn wir Iris vor Savitar retten wollen, dann müssen wir uns verbessern. Open Subtitles وجهة نظري، إذا أردنا ستعمل حفظ ايريس من Savitar، نحن قد ستعمل لغاية لعبتنا. لا مزيد من الأكاذيب...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more