Was wäre nun, wenn wir das historische 2-prozentige Wachstum für die nächsten 70 Jahre erreichen könnten? | TED | الآن إذا أمكننا أن نحقق هذا النمو التاريخي بنسبة اثنين في المئة للسنوات السبعين القادمة؟ |
Wir glauben, dass, wenn wir dies und das, all die Bedingungen, zusammentragen könnten, etwas von dem wir sagen, "Alles um glücklich zu sein -- alles haben, was man zum Glücklichsein braucht." | TED | نعتقد إذا أمكننا أن نجمع هذا أو ذاك , كل الشروط , شيئ نقوله , " كل شيئ لنكون سعداء -- لنملك كل شيئ لنكون سعداء . " |
wenn wir auf ihn drauf springen, bringt er uns zum Haus zurück. | Open Subtitles | إذا أمكننا أن نصله ، سيأخذنا طوال الطريق إلى البيت |
Ich weiß, das ist Spekulation, Sir, aber wenn wir ihm von Madrid aus folgen, können wir ihn noch kriegen. | Open Subtitles | إذا أمكننا أن نتعقبه من مدريد حتّى الآن يمكننا أن نمسك به |
Aber wenn wir über etwas so Bedeutsames wie das in Streit geraten, sollten wir nicht lieber tapfer sein und sofort Abstand nehmen. | Open Subtitles | لكن إذا أمكننا أن نختلف حول أمرٍ أساسي كهذا إذاً ألا ينبغي أن نكون شجعاناً و نتراجع الآن؟ |
Wir können von Glück reden, wenn wir das Spiel vor Weihnachten rausbringen. | Open Subtitles | أعني أننا سنكون محظوظين إذا أمكننا أن نجعل اللعبة جاهزةلوقتالكريسماس. |
wenn wir dieses Argument, das ich gerade anbringe, an alle mächtigen Männer und Frauen in unserer Gesellschaft richten, in allen Ebenen institutioneller Behörden und Macht, wird es das Paradigma menschlichen Denkens verändern. | TED | إذا أمكننا أن نوصل هذه النقطة التي أتحدث عنها للرجال الأقوياء والنساء في مجتمعنا على جميع مستويات السلطة المؤسسية والسلطة، سوف يتغير ذلك، سوف يغير نموذج تفكير الناس. |
Manchmal frage ich mich, wie das wäre, wenn wir die Rollen... einfach tauschen würden. | Open Subtitles | أتسائل كيف سيكون ذلك إذا أمكننا أن نبدل الأدوار و... .... |
wenn wir es wenigstens bis zum Sonnenuntergang schaffen, dann, wisst ihr... | Open Subtitles | إذا أمكننا أن نعيش إلى المساء، بعدها، تعرفون... |
wenn wir ein Taxi erwischen. | Open Subtitles | إذا أمكننا أن نجد تاكسى |
wenn wir das hier klären können. | Open Subtitles | إذا أمكننا أن ننهي هذا. |
wenn wir Virginia festmachen könnten... | Open Subtitles | -والآن، إذا أمكننا أن نضمن (فيرجينيا ) |