"إذا تمكنتم" - Translation from Arabic to German

    • Wenn ihr
        
    Wenn ihr das schafft, zusammenzuarbeiten, dann könnt ihr den Lauf der Geschichte verändern. Open Subtitles إذا تمكنتم من فعل هذا، وعملتم معاً، فيكون بوسعكم تغيير مسار التاريخ.
    Wenn ihr das schafft, zusammenzuarbeiten, dann könnt ihr den Lauf der Geschichte verändern. Open Subtitles إذا تمكنتم من فعل هذا، وعملتم معاً، فيكون بوسعكم تغيير مسار التاريخ.
    Es wäre toll, Wenn ihr euch leise und unauffällig verhaltet und 30 Tage lang keine Partys feiert, das ist schon alles. Open Subtitles لذا، حتمًا سيكون من الرائع إذا تمكنتم من البقاء هادئين، مما يعني ألّا تقيموا أيّ أحتفال لـ 30 يومًا وهذا كل شيء.
    Wenn ihr könnt. Open Subtitles إذا تمكنتم من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more