Was, Wenn jemand ihm unterwegs aufgelauert und ihm die Drogen quasi aus dem Magen gerissen hätte? | Open Subtitles | لكن الذي إذا شخص ما وصل إليه في الطريق، إنتزعت المخدّرات بالقوّة، تمزيقه من معدته؟ |
Er nimmt seine Medizin nicht gern, aber Wenn jemand... | Open Subtitles | هو يكره تناول دوائه، لكن إذا شخص ما سأقوم بذلك من اجلك |
Wenn jemand deine Anrufe nicht beantwortet. Das ist ein Hinweis. | Open Subtitles | إذا شخص ما لا يرد على مكالماتك، فإنها دليل |
Sohnemann, Sie sollten nur reden, Wenn jemand an Ihrem Faden zieht. | Open Subtitles | تَعْرفُ ماذا، يا ولدي؟ مسموح لك بالكلام فقط إذا شخص ما سحب خيطكَ، واضح؟ |
wenn hier jemand ist, gibt es jetzt mächtig Ärger. | Open Subtitles | إذا شخص ما ما زال هنا، أنت في عالم الأذى! |
Denn wenn hier jemand lügt, dann hat das Konsequenzen. | Open Subtitles | لأنّه إذا شخص ما يكذب... ستكون هناك عواقب |
Wenn jemand für einen arbeitet, und das gut... sollte man ihn nicht feuern, nur weil er altert. | Open Subtitles | إذا شخص ما عِنْدَهُ a شغل وهم يَعْملونَه حَسناً... . . أنت لا يَجِبُ أَنْ تَكُونَ قادر على طَرْدهم بسبب العُمرِ. |
- Wenn jemand was... | Open Subtitles | - إذا شخص ما تقول له أي شيء ... |
Auch, wenn hier jemand stirbt? | Open Subtitles | حتى إذا شخص ما يموت اللّيلة؟ |