Schickt mich nicht fort. Wenn ihr's tut, wird sie mich töten. | Open Subtitles | أرجوكم ، لا تطردونى إذا فعلتم ، سوف تقتلنى |
Wenn ihr macht, - was ich sage. - Sie haben uns das angetan! | Open Subtitles | ـ إذا فعلتم فقط ما أطلبه منكم تماماً ـ لقد فعلت هذا بنا |
Wenn ihr das mit meiner Frau macht, dann weiß ich nicht, was... | Open Subtitles | إذا فعلتم هذا لزوجتى فستُصاب بالذُعر. |
Wenn ihr dies tut, wird Herr Sanada euch reich belohnen! | Open Subtitles | إذا فعلتم ذلك اللورد سانادا ماسايوكا سيمنحكم جائزة واو... |
Und Wenn ihr was Dummes anstellt, reibe ich es euch nicht unter die Nase. | Open Subtitles | و إذا فعلتم شيئاً تافهاً لا أقحمكما فيه |
Und Wenn ihr das tut, werden wir euch unterstützen. | Open Subtitles | و ستلقون دعمنا إذا فعلتم. |