Wenn die nicht in Form kommen, dann Verlieren wir die Kontrolle über den Laden und es wird zu einer "Ananas-Situation" kommen. | Open Subtitles | إذا لم يعملوا بالشكل المطلوب إذا فقدنا السيطرة على المتجر ، سنصل الى حالة الاناناس |
Verlieren wir die vier, Verlieren wir die Erde. | Open Subtitles | إذا فقدنا الأربعة النهائيون , فسنفقد الطريق للأرض |
Verlieren wir den Zugang zu Meeresfisch, verursachen wir das größte Gesundheitsproblem, dem die Menschheit je gegenüberstand. | Open Subtitles | إذا فقدنا طريقنا لأسماك البحر سوف نتسبب بأكبر مشكلة صحية واجهها البشر على الإطلاق |
Wenn diese Granate auf der Brücke hoch geht, Verlieren wir die Kontrolle und sterben alle. | Open Subtitles | إنه واحد منا تلك القنبلة اليدوية يجب تخروجها من مركز القيادة إذا فقدنا أجهزة التحكم سنموت جميعاً |
Wenn wir Antibiotika verlieren, Verlieren wir auch all dies: Erstens, jeden Schutz für Menschen mit geschwächtem Immunsystem -- Krebspatienten, AIDS-Patienten, Transplantationspatienten, Frühgeburten. | TED | إذا فقدنا المضادات الحيوية، هذا ما يمكن أن، نفقده أيضا: أولاً. أي حماية لذوي الأجهزة المناعية الضعيفة مرضى السرطان والايدز ومتلقي الأعضاء والأطفال المولودين قبل الأوان. |
Ohne diesen Jungen Verlieren wir den Fall. | Open Subtitles | إذا فقدنا الفتى سنفقد القضيـّة |