Auch, Wenn sie wissen, dass es hoffnungslos ist. | Open Subtitles | حتى إذا كانوا يعرفون بأعماقهم أنه لا يوجد أي أمل |
Wenn sie wissen, dass sie da hingegangen ist, wieso suchen Sie dann nicht nach ihr? | Open Subtitles | إذا كانوا يعرفون مكانها لماذا لا يبحثون عنها ؟ |
Die Leute werden sich sicherer fühlen, Wenn sie wissen, dass die Hairies ihre Sprache nicht mehr benutzen dürfen, sobald sie den Prozess durchlaufen haben. | Open Subtitles | انها سوف تجعل الناس يشعرون أكثر أمانا إذا كانوا يعرفون هيريز غير مسموح للاستخدام لغتهم الخاصة مرة أخرى مرة واحدة كانت |
Wenn sie wissen, was ein Däne weiß... | Open Subtitles | إذا كانوا يعرفون ما يعرفه الدنماركيين |
Wenn sie wissen, dass ich Urkunden gefälscht habe... | Open Subtitles | إذا كانوا يعرفون أنا زورت وثائق... |
- Wenn sie wissen, was gut für sie ist. | Open Subtitles | إذا كانوا يعرفون مصلحتهم |
- Nein. Wenn sie wissen, dass wir kommen, könnten wir alle sterben. | Open Subtitles | . إذا كانوا يعرفون أننا سنأتي ، نحن يمكن أن نموت جميعاً . (صحيح . |