Der Zeuge? Wenn das stimmt, war es schlau, ihm nicht zu folgen, Reisender. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحا فقد كنت ذكيا بعدم لحاقك به، أيها المسافر |
Wenn das stimmt, dann ist unsere Zivilisation auf Sünde aufgebaut, von Anfang bis Ende. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحا فإنّ حضارتنا بأكملها مبنية على الخطيئة من بدايتها حتى نهايتها |
Also, Wenn das stimmt, dann sollten Sie jetzt mit mir darüber reden. | Open Subtitles | الآن إذا كان ذلك صحيحا. تحتاج إلى المضي قدما، والتحدث معي عن ذلك الآن. |
Nun, wenn das wahr wäre, hätte ich dem Bomben-Jungen alles zu verdanken. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان ذلك صحيحا ساكون مدين بهذا كلة لفتى القنبلة |
Denn wenn das wahr wäre, würden sie gewinnen. | Open Subtitles | لأنه إذا كان ذلك صحيحا ، فازوا. |
Wenn es stimmt, würde ich es sagen. Eine Frau findet immer Ausreden. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحا سأقول لك المرأة تستطيع دائماً إيجاد أعذار |
Wenn es stimmt und der Einsatz fehlgeschlagen ist, bleibt uns kein Ausweg mehr. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحا والمهمة فشلت فقدنا خياراتنا |
Wenn das stimmt, warum machen wir dann alles rückgängig? | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحا ، ثم لماذا التراجع عنه على الإطلاق؟ |
Wenn das stimmt, muss man Valentine aufhalten. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحا فلانتين يحتاج الى من يوقفه |
wenn das wahr ist... dann hat Oliver Queen uns zum Krieg herausgefordert. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحا... ثم أوليفر كوينز المحاكم حرب معنا. |