"إذا كلنا" - Translation from Arabic to German

    • Wenn wir alle
        
    Sie müssen das gegenzeichnen. Ok? Wenn wir alle einer Meinung sind, kriegen wir schneller eine Anklage. Open Subtitles سيكون الاتهام سهلا إذا كلنا على نفس الصفحة
    Wenn wir alle zusammenhalten, können wir diese Macht haben. Open Subtitles إذا كلنا وقفنا سوية يمكننا أن نمتلك تلك القوّة
    Wenn wir alle dieser Organisation angehören, gibt es wohl mehr von uns. Open Subtitles إذا كلنا جزء من هذه المنظمة، هناك المزيد
    Vielleicht, Wenn wir alle eine Woche lang nichts mehr täten und sagen würden: Open Subtitles لَرُبَّمَا إذا كلنا إجتمعنَا... ... ليومِواحدأَو لإسبوعِواحد ... ونتوقف ..
    Wenn wir alle hier zusammenbleiben, sind wir sicher. Open Subtitles إذا كلنا نَبْقى سوية هنا إذن نحن آمنون.
    Und hoffentlich fällt ihr die Umstellung leichter, Wenn wir alle dort sind. Open Subtitles وعلى أمل، سهل إنتقال إذا كلنا هناك.
    - Wie? Wenn wir alle zurückkommen wollen, muss Fargo inhaftiert werden,.. Open Subtitles إذا كلنا سنعود الى بيت،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more