Wenn wir sowieso miteinander arbeiten müssen... wieso sollte ich Ihnen dann ausweichen? | Open Subtitles | إسمع ' إذا كنا سنعمل معاً لماذا يجب أن أتفاداك ؟ |
Wir müssen unsere Anziehungskraft ausschalten, Wenn wir zusammenarbeiten. | Open Subtitles | يجب أن نتغلب على تلك الجاذبية الطبيعية إذا كنا سنعمل سوية |
Wenn wir zusammenarbeiten wollen, müssen wir schnell handeln. | Open Subtitles | إذا كنا سنعمل معاً ، فيجب أن نتحرك بسرعة |
Ok, aber Wenn wir es tun, dann bin ich der Boss. | Open Subtitles | ولكن إذا كنا سنعمل سوياً سأكون القائد، وسأصدر الأوامر |
Wenn wir zusammen arbeiten, sollten wir einen professionellen Abstand definieren. | Open Subtitles | إذا كنا سنعمل معاً لنقم بتوضيح الحدود الرسمية لعلاقتنا |
Wenn wir zusammenarbeiten, wir müssen einander vertrauen. | Open Subtitles | إذا كنا سنعمل سوياً علينا أن نثق ببعضنا |
Wenn wir zusammenarbeiten wollen, muss vorher noch ein Problem aus der Welt geschafft werden. | Open Subtitles | إذا كنا سنعمل سويا يا (فرانكي) فيجب أن نواجه مشكلة ما |
Ja. Wenn wir zusammen arbeiten werden, finde ich, schuldest du mir eine Entschuldigung. | Open Subtitles | نعم إذا كنا سنعمل مع بعضنا |
Aber denk dran, Wenn wir dir diese teure Party schmeißen, können wir nicht viel Geld für dein Geschenk aufwenden. | Open Subtitles | , أجعل هذا الأمر ببالك , إذا كنا سنعمل لك هذه الحفلة المكلّفة . حينها لن نستطيع إحضار هدية لك - . أنا أخبرتكم بما أريد - |