(Köchin) Wenn du erkältet bist, will ich dich nicht hier haben! | Open Subtitles | إذا كنت قد أصبتِ بالزكام. أريدك أن تخرجي من هنا |
Wenn du dich dann besser fühlst, es macht keinen Unterschied, ob du ihn getötet hast. | Open Subtitles | إذا كنت تشعر أفضل ثم، أنه لا فرق، إذا كنت قد قتلوه أم لا. |
Nein, tun Sie sich keinen Zwang an, verfolgen Sie es auf Ihren Blackberries mit, oder Ihren iPhones, wenn Sie eines haben. | TED | لا، لا تترددوا في متابعة البلاك بيري خاصتكم او الاي فون الخاص بك أو إذا كنت قد حصلت عليه. |
wenn Sie jemals einen Designkurs belegt haben, wurde Ihnen beigebracht, dass man das nicht lesen kann. | TED | إذا كنت قد أخذت دروسا في التصميم, فربما قد علموك أنك لا تستطيع قراءة هذا. |
Wir müssen wissen, ob du diese Männer schon mal gesehen hast. | Open Subtitles | نريد معرفة ما إذا كنت قد رأيت هؤلاء الرجال سابقاً. |
Ich habe mich gewundert, ob Sie mir sagen, wo Sie boxen. | Open Subtitles | أتساءل عما إذا كنت قد قل لي أين أنت مربع. |
Ich dachte viel darüber nach, und ehrlich gesagt weiß ich nicht, ob ich's getan hätte. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر كثيرا حول ذلك، و بصراحة، أنا لا أعرف إذا كنت قد |
hätte ich Ihre Schwester zuerst gesehen, wäre alles anders verlaufen. | Open Subtitles | بالتأكيد إذا كنت قد قابلت شقيقتك أولاً لكان الموقف مختلفاً تماماً |
Also, Wenn du in deine schwarzen Augen verliebt bist, dann kann ich ja wieder gehen. | Open Subtitles | حسنا إذا كنت قد سقطت في الحب مع هذه العيون السوداء فلا طائل من زيارتي |
Unnötig, Wenn du gelernt hast, sie zuerst zu vernichten. | Open Subtitles | يعتمد على ما إذا كنت قد تعلّمت بشكل كافي من هزيمتهم سابقاً |
Ja, vielleicht würdest du das etwas anders sehen, Wenn du eine Schwester verloren hättest. | Open Subtitles | نعم، ربما كنت أشعر بشكل مختلف قليلا إذا كنت قد فقدت شقيقتها. |
wenn Sie mit dem Ding zustoßen, werden Sie es nie erfahren. | Open Subtitles | أنك لن تعرف الا إذا كنت قد ذهبت الى هناك |
wenn Sie sich einschleimen wollen, um etwas zu erfahren, können Sie's vergessen. | Open Subtitles | إذا كنت قد حضرت هنا لأجل طلب معلومات , فوفر مجهودك |
Nicht, wenn Sie 14 Tassen Kaffee hatten, aber für jemanden, der nur da sitzt, ja. | Open Subtitles | ليس إذا كنت قد شربت 14 كوب من القهوة ولكنّه مرتفع بالنسبة لشخص جالس |
Also muss ich wissen, ob du diese Biss-Sache auch bei anderen Mädchen gemacht hast. | Open Subtitles | .لذلكأنابحاجةلمعرفة. إذا كنت قد فعلت هذا العض مع أي فتاة أخرى |
Da frage ich mich, ob du das schon früher gemacht hast. | Open Subtitles | مما يجعلني أتساءل إذا كنت قد فعلت هذا آنفاً. |
Ich weiß nicht, ob Sie es bereits hörten,... ein neuer Verwalter ist gestern Nacht eingetroffen. | Open Subtitles | ..لا أعلم إذا كنت قد سمعت ذلك بعد , لكن مدير جديد وصل الليلة الماضية |
Die Tür war offen, aber Sie wissen nicht mehr, ob Sie sie abgeschlossen haben? | Open Subtitles | الباب كان مفتوحاً لكنك لا تستطيع أن تتذكر ما إذا كنت قد أغلقته حين خروجك أهذا صحيح؟ |
Sie hat mich geschickt, um zu sehen, ob Sie irgendwas durch Bart herausgefunden haben. | Open Subtitles | أرسلتني لأرى إذا كنت قد وجدت أي شيء باللحية |
Du hast nie geprüft, ob ich lebend aus dem Hotel rausgekommen bin. | Open Subtitles | أنت لم تتأكد إذا كنت قد خرجت من ذلك الفندق على قيد الحياة هل فعلت ذلك ؟ |
Er hat mich angerufen, um herauszufinden, ob ich die Pillen verschrieben habe. Ich hab ja gesagt, mehr nicht. | Open Subtitles | لقد إتصل ليعرف إذا كنت قد وصفت الأدوية فأجبت بالإيجاب هذا كل ما في الأمر |
Schließlich, hätte ich Victor Taft tot auf dem Boden gefunden... | Open Subtitles | بعد كل شيء، إذا كنت قد وجدت فيكتور تافت مقتول على الأرض |
hätte ich Sie reinlegen wollen, wäre ich doch nicht mit diesem Nazi ins Auto gestiegen? | Open Subtitles | إذا كنت قد أوقعت بك, فهل تظنّ بأنّي سأركب تلك السيّارة مع هذا النازيّ الحثا.. |