Ein altes Sprichwort berichtet von der Schwierigkeit, eine schwarze Katze in einem dunklen Raum zu finden, besonders, Wenn es keine Katze gibt. | TED | هناك مثل قديم يقول أنه من الصعب العثور على قط أسود في غرفة مظلمة، خصوصا إذا لم يكن هناك أي قط |
Wenn es keine ausländischen Kinder gibt, dann vielleicht schwedische? | Open Subtitles | إذا لم يكن هناك أي اطفال أجانب، فماذا عن الأطفال السويديين؟ |
Wenn es keine Aufzeichnungen darüber gibt, dass Menschen von Vampiren getötet wurden, sind wir damit besser gedient, sie am Leben zu lassen. | Open Subtitles | إذا لم يكن هناك أي توثيق... لبشر يقتلون علي أيدي مصاصي دماء فمن مصلحتنا العليا، أن نتركهما علي قيد الحياة |
Nicht, du musst Ungläubige in Mekka töten, aber du kannst, es ist dir erlaubt, aber nur nach einer Schonfrist, und nur, Wenn es keine andere Vereinbarung gibt, und nur wenn sie versuchen dich davon abzuhalten zur Ka'aba zu gelangen, und nur wenn sie dich zuerst angreifen. | TED | لا تقتلوا الكفار في مكة، ولكن ﺑامكانكم، يسمح لكم، ولكن بعد انتهاء فترة سماح فقط. وفقط إذا لم يكن هناك أي اتفاقية أخرى. وفقط إذا حاولوا منعكم عن الكعبة. وفقط إذا قاتلوكم أولا. |
Wenn es keine Anzeichen von schmierigen Wundbelägen... | Open Subtitles | إذا لم يكن هناك أي أثر لبقايا نخرية |