"إذا ما كان قد" - Translation from Arabic to German

    • ob er
        
    ob er überhaupt entjungfert ist? Open Subtitles هذا صحيح أتسآئل إذا ما كان قد ضاجع إحداهن
    Ich weiss nicht ob er hier starb, aber er war sehr lange Zeit hier eingesperrt. Open Subtitles لست أدري إذا ما كان قد بقي هنا حتى النهاية لكنه كان هنا منذ زمن طويل
    London fragte schon an, ob er irgendwen in Großbritannien kontaktiert hat. Open Subtitles في لندن يسألون إذا ما كان قد اتصل أو سُجل تواصل له مع شخص في إنجلترا.
    Sollen wir mal nachschauen, ob er schon mal verhaftet worden ist? Open Subtitles هل يجب علينا أن نرى إذا ما كان قد تم القبض عليه من قبل؟
    Ich weiß nicht, ob er seine Medikamente abgesetzt hat, oder einfach nur verrückt geworden ist, aber er glaubt, dass eine Frau, die er in Irak getötet hat, ihn verflucht hätte. Open Subtitles لا أعرف إذا ما كان قد توقف عن تناول أدويته، أم أنه قد جُن فحسب. ولكنه يظن أن هناك إمرأة قتلها في (العراق) قد وضعت لعنة عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more