"إذا وصلنا" - Translation from Arabic to German

    • wenn wir es
        
    • Wenn wir's
        
    Aber wenn wir es in dieses Labor in Kalifornien schaffen, können sie die Antikörper in meinem Blut nutzen, um mehr Impfstoff herzustellen. Open Subtitles ولكن إذا وصلنا إلى المختبر في كاليفورنيا يمكن أن يصنعوا اكثر من اللقاح لان الأجسام المضادة في دمّي
    Versprich mir... dass du mich nicht allein lässt, wenn wir es nach Kalifornien schaffen. Open Subtitles أتعدينى أنك لن تتركني وحيدا إذا وصلنا الى كاليفورنيا.
    wenn wir es bis dorthin schaffen, überstehen wir diesen Monat. Open Subtitles إذا وصلنا إلى هناك سنستطيع الصمود للشهر
    Wenn wir's bis zum Nebel schaffen, klappt's! Open Subtitles إذا وصلنا إلى الضباب سنكون بخير
    Wenn wir's bis zum Nebel schaffen, ist die Sache geritzt. Open Subtitles إذا وصلنا إلى الضباب سنكون بخير
    Aber wenn wir es zu einem seiner Autos schaffen, es kurzschließen können... Open Subtitles لكن إذا وصلنا لسيارة، تشغيلها بالأسلاك...
    wenn wir es auf die I-70 schaffen, können wir ihm entkommen. Open Subtitles إذا وصلنا إلى "أي-70" يمكننا أن نتفوق عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more