Dann können wir auch nicht sicher glauben, dass Jesus weiß war. | Open Subtitles | إذا ً لا تستطيع أن تؤمن على وجه التأكيد بأن المسيح كان أبيض اللون |
Dann müssen wir uns einen Zeitvertreib für Sie ausdenken. | Open Subtitles | إذا ً يجب أن نحاول و نفكر فى شيئا ً ما لتسليتك |
Dann sollte ein Schiff nach dem Verbleib des Auserwählten forschen. | Open Subtitles | إذا ً نطالب بارسال مركبة لتحديد مصير المختار |
Also selbst von einem wirtschaftlichen Standpunkt aus, wenn wir das Soziale und Humanitäre weglassen, müssen wir jetzt Leben retten. | TED | إذا ً حتى من وجهة نظر اقتصادية وإذا تركنا جانبا ً الجوانب الاجتماعية والإنسانية فإننا بحاجة لإنقاذ الأرواح الآن |
Also, wir sind zu fünft. Wo gehen wir essen? | Open Subtitles | . إذا ً ، هناك خمسة مننا أين سنتناول العشاء ؟ |
Dann sollte ein Schiff nach dem Verbleib des Auserwählten forschen. | Open Subtitles | إذا ً نطالب بارسال مركبة لتحديد مصير المختار |
Und wenn ich es tue, was Dann? | Open Subtitles | إذا ً ما الذى سيحدث إذا أعطيتك قليلا ً من وقتي؟ |
Dann sei doch mal ehrlich zu mir. | Open Subtitles | إذا ً فلتكن مستقيما ً معي ولو لمرة واحدة. |
Dann opfert mich, denn ich werde euch niemanden mehr töten lassen. | Open Subtitles | إذا ً فضحوا بي. لأني لن أسمح لكما بأن تقتلا أي شخص آخر. |
warum hat er Dann nicht wenigstens seine Hinterlassenschaft geordnet? | Open Subtitles | إذا ً ، لماذا لم يطلعنا على ذلك لنساعده ؟ |
Dann bist du der große Retter. | Open Subtitles | إذا ً , اعتقد انك البطل الكبير هنا |
- Dann komm nicht wieder hierher. | Open Subtitles | ـ نعم ـ إذا ً لا تأتى إلى هنا ثانية ً |
Warum lachst du Dann? | Open Subtitles | و ما الذى ضحكت من أجله إذا ً ؟ |
Dann muss sie nehmen, was übrig ist. | Open Subtitles | -لا إذا ً سيكون عليها أن تأخذ ما قد تصل إليه؟ |
Warum durfte die Nebukadnezar Dann starten? | Open Subtitles | إذا ً لم سمحت للنيبوشادنيزار بالرحيل؟ |
Also, am Ende läuft es auf Eines hinaus, Tony-Junge, vergiss das nie. | Open Subtitles | إذا ً, إنها تأبدأ دائما ً بشيء صغير يا تونى , و لن تنساه أبدا ً |
Sie haben da Also eine Sache für mich. OK. | Open Subtitles | إذا ً أنت جئت إلىَ و معك شيئا ً ما , حسنا ً |
Also, was ist das Geheimnis um die bolivianische Lage? | Open Subtitles | إذا ً , ما هو الغموض الكبير الذى يجتاح الموقف البولندى ؟ |
Wir haben Also nicht die ganze Clique in Gewahrsam? | Open Subtitles | إذا ً فنحن لم نقبض عليهم جميعا ً؟ لكننا سنقوم بذلك قبل نهاية اليوم |
Oh, Also nehmen sie mir das Weg was mir kein Kämpfer auf der Welt nehmen konnte | Open Subtitles | ـ أجل ، إذا كنت مُدان إذا ً ، سيأخذون منى ما لم يستطع ملاكم فى العالم أخذه منى |
Sie haben Also keine Probleme wegen einer Zuwendung bemerkt? | Open Subtitles | إذا ً أنت لم تكوني على معرفة بأي مشكلة حول مسألة المنحة؟ |