"إذن عليك" - Translation from Arabic to German

    • Dann solltest du
        
    • dann musst du
        
    • Dann sollten Sie
        
    • Dann müssen Sie
        
    Dann solltest du genau wissen, wieso ich nicht zulassen kann, Open Subtitles إذن عليك فهم لماذا لا أريد ترك هذا البيان
    - Dann solltest du dich bei Mr. Hilton beschweren. Open Subtitles إذن عليك التذمّر للسيّد هيلتون
    Du setzt ein Leben in die Welt, dann musst du die Verantwortung dafür übernehmen. Open Subtitles ماذا؟ لقد جلبتِ حياة إلى هذا العالم إذن عليك تحمل المسؤولية
    Du willst, dass man aufhört, dich wie einen Verbrecher zu behandeln, dann musst du aufhören zu denken, dass das alles ist, was du bist. Open Subtitles أنت تريد التوقف عن كونك تعاملُ كمجرم إذن عليك التوقف بالتفكير بأن تلك هـي مهـيتك
    Dann sollten Sie überlegen, was Sie abtreten wollen, um das zu verhindern. Open Subtitles إذن عليك التضحية ببعض الأشياء لتجنّب ذلك الاحتمال.
    Dann sollten Sie keine Probleme haben Ihren Aufenthaltsort vor zwei Nächten zwischen 21:00 und 22:00 Uhr anzugeben. Open Subtitles إذن عليك أن لا تخافين من مواجهتنا بمكان تواجدك بين التاسعة والعاشرة منذ ليلتين.
    Dann müssen Sie dorthin. Open Subtitles إذن عليك أن تقابل الشرطة العسكرية
    Dann solltest du besser aufpassen. Open Subtitles إذن عليك أن تبدي انتباهاً شديداً
    dann musst du ihn dazu bringen, sein fortgehen zu bereuen. Open Subtitles كلب إذن عليك أن تجعليه يندم على هجره لك
    dann musst du mich heiraten. Open Subtitles إذن عليك أن تتزوجني
    dann musst du's mit Sanftheit versuchen. Open Subtitles -نعم إذن عليك أن تجرب بعض الرقة
    dann musst du eine Wahl treffen, nicht? Open Subtitles إذن عليك أن تختار، أليس كذلك؟
    Dann sollten Sie Ihren Namen auch der Anklageschrift hinzufügen, - da Sie bereits vom Gewinn profitiert haben. Open Subtitles إذن عليك أن تضع اسمك في لائحة الاتهام بما إنّ اسمك مسجّل في الأرباح
    Dann sollten Sie vielleicht die Schwesternschaft sprechen. Open Subtitles إذن عليك التحدث مع طافم التمريض.
    - Ich hätte nie gedacht... - Dann sollten Sie damit anfangen, Mr. Lang. Open Subtitles لم أظن مطلقاً - (إذن عليك أن تظن سيد (لانج -
    Dann müssen Sie den Genehmigungsprozess durchlaufen. Open Subtitles إذن عليك أن تقومي بمحاولة ذلك عن طريقهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more