"إذن فنحن" - Translation from Arabic to German

    • Also sind wir
        
    • Dann sind wir
        
    Also sind wir hier aus rein medizinischen Gründen? Open Subtitles إذن فنحن هنا لـ... أسباب طبية تماما؟ ..
    Also sind wir gut, oder? Open Subtitles إذن فنحن بخير، أليس كذلك؟
    Also sind wir Heilige. Open Subtitles إذن فنحن طاهران.
    Dann sind wir quitt, denn ich fragte mich, ob du meine Nummer verloren hättest. Open Subtitles إذن فنحن متعادلان، لأنني كنت قد بدأت أشكّ في أنك قد أضعت رقمي.
    Der erste ist, dass wenn wir unbeschriebe Blätter sind Dann sind wir per Definition alle gleich sind, denn Null ist gleich Null ist gleich Null. TED واحدة من أهمها هو لو أننا ألواح خالية، إذن فنحن قطعًا متساويين، لأن صفر = صفر = صفر = صفر
    Dann sind wir beide gleich, du und ich. Ich habe meine Schwester auch geliebt. Open Subtitles إذن فنحن متاشبهان أنا أحببت أختي أيضا
    Dann sind wir jetzt quitt, richtig? Open Subtitles إذن فنحن متعادلان الآن، صحيح؟
    Dann sind wir bereit. Open Subtitles إذن فنحن مستعدون
    Dann sind wir einer Meinung. Open Subtitles إذن فنحن متفقان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more