"إذ يحيط علما بالرسالة" - Translation from Arabic to German

    • Kenntnis nehmend von dem Schreiben
        
    Kenntnis nehmend von dem Schreiben des Generalsekretärs vom 6. Januar 2005 an den Ratspräsidenten (S/2005/9), UN إذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 6 كانون الثاني/يناير 2005 (S/2005/9) الموجهة إلى رئيس المجلس من الأمين العام،
    Kenntnis nehmend von dem Schreiben des Generalsekretärs vom 14. September 2005 an den Präsidenten des Sicherheitsrats (S/2005/593), UN إذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 14 أيلول/سبتمبر 2005 الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/2005/593)،
    Kenntnis nehmend von dem Schreiben des Generalsekretärs vom 25. August 2006 an den Präsidenten des Sicherheitsrats (S/2006/688), UN إذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 25 آب/أغسطس 2006 الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/2006/688)،
    Kenntnis nehmend von dem Schreiben des Generalsekretärs an den Präsidenten des Rates vom 16. April 2003, dem das an den Generalsekretär gerichtete Schreiben des Präsidenten des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda vom 26. März 2003 beigefügt ist (S/2003/431), UN إذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 16 نيسان/أبريل 2003 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الأمين العام التي أرفق بها رسالة مؤرخة 26 آذار/مارس 2003 (S/2003/431) وجهتها إليه رئيسة المحكمة الدولية لرواندا،
    Kenntnis nehmend von dem Schreiben des Generalsekretärs an den Präsidenten des Rates vom 13. Juni 2008, dem das an den Generalsekretär gerichtete Schreiben des Präsidenten des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda („Gerichtshof“) vom 6. Juni 2008 beigefügt ist (A/62/896-S/2008/436), UN إذ يحيط علما بالرسالة الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن، المؤرخة 13 حزيران/يونيه 2008، ومرفقا بها الرسالة الموجهة إليه من رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا (”المحكمة“)، المؤرخة 6 حزيران/يونيه 2008 (A/62/896-S/2008/436)،
    Kenntnis nehmend von dem Schreiben des Generalsekretärs an den Präsidenten des Rates vom 24. September 2008, dem zwei an den Generalsekretär gerichtete Schreiben des Präsidenten des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien („Gerichtshof“) vom 5. Juni 2008 und vom 1. September 2008 (S/2008/621) beigefügt sind, UN إذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2008، الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن، التي أرفقت بها الرسالتان الموجهتان إليه من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (”المحكمة“)، المؤرختان 5 حزيران/يونيه 2008 و 1 أيلول/سبتمبر 2008 (S/2008/621)،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more