"إرتدى" - Translation from Arabic to German

    • trug
        
    • getragen
        
    • Zieh dich
        
    Demnach hatte er vor etwa einem Monat Sex, und dann trug er den wegwerfbaren Tyvek-Anzug weiter? Open Subtitles إذاً ضحيتنا مارس الجنس قبل حوالي شهر ثم إرتدى بدلة المواد الخطرة المستعملة ثانيةً ؟
    Ja, ja, und da war der Kerl mit der Maske, der eine Maske trug. Open Subtitles نعم ، وكان هناك رجل مع القناع الذي إرتدى قناع
    Also trug unser Schütze Handschuhe und wechselte die Kleidung. Open Subtitles إذاً فإن مطلق الرصاص إرتدى القفازات و بدّل ملابسه. -أي شهود؟
    Sie mochte den Pastor nicht. Er hat in seiner Freizeit Bermuda-Shorts getragen. Open Subtitles لم يرقها ذلك القس فقد إرتدى سروالاً قصيراً يوم عطلته
    Zieh dich an und sei in 45 Minuten vor López' Geschäft. Open Subtitles إرتدى ملابسك و قابلنى أمام "لوبز موتورز" فى 45 دقيقة
    Der Dieb trug Handschuhe. Open Subtitles السارق إرتدى قفازاً
    Derek trug die Farben, und Sie wurden wegen dieser Show geschnappt. Open Subtitles إرتدى (ديريك) الألوان وقد أصبحتَ شعبيّاُ بسبب البرنامج
    Der echte Mörder wusste, das Emil Titus die alte Navy Jacke seines Großvaters trug, der Mörder.... trug also die Jacke an Doyles Tatort. Open Subtitles القاتل الحقيقي عرف أن إيميل تاتوس قد إرتدى جاكيت البحرية القديم الخاص بجده لذا قام القاتل... .
    Master Richard hat fast eine halbe Stunde damit verbracht, sein Spiegelbild zu bewundern, als er sein Cape das erste Mal trug. Open Subtitles كما أذكر، السيّد (ريتشارد) أمضى نصف ساعة يتأمل نفسه... في أول مرة إرتدى رداءه...
    Ich kann nicht glauben, dass Leute so was mal getragen haben. Open Subtitles لا أصدق أنه في يوم من الأيام قد إرتدى الناس بهذا الشكل.
    Die Boxhandschuhe hat Joe Louis bei seinem ersten Kampf getragen Open Subtitles إرتدى (جو لويس) هذه القفّازات في مباراته الأولى.
    Danny, Zieh dich an. Wir haben heute viel vor. Open Subtitles دانى إرتدى ملابسك لدينا الكثير لــ عمله اليوم
    Zieh dich an. Open Subtitles هاكِ , إرتدى ملابسكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more