"إرجاعهم" - Translation from Arabic to German

    • sie
        
    All das geschieht, weil sie fortgegangen sind. Ich denke, es wird aufhören, wenn ich sie zurückbringen kann. Open Subtitles يحدث هذا لأنّهم غادروا، وأعتقد أنّه سيتوقّف إن استطعتُ إرجاعهم
    Das alles hier passiert, weil sie fortgegangen sind. Ich glaube, es wird aufhören, wenn ich sie zurückbringen kann. Open Subtitles يحدث هذا لأنّهم غادروا، وأعتقد أنّه سيتوقّف إن استطعتُ إرجاعهم
    Wir fahren zum Konsulat und retten sie. Open Subtitles سوف أخبرك بما سنقوم به أهم مالدينا هو إرجاعهم بأمان
    Die Menschen gesund zu machen, sie ins Leben zurückzuholen. Open Subtitles إستعادة صحة الأشخاص إرجاعهم إلى الحياة فهمت
    Ich weiß nicht, ob sie wieder kommen. Open Subtitles لا أعلم لو كان بإمكاني إرجاعهم مُجدّداً.
    Ich denke, es wird aufhören, wenn ich sie zurückhole. Open Subtitles وأعتقد أنّه سيتوقّف إن استطعتُ إرجاعهم
    Nein, ich muß sie alle zurückbringen. Nur so funktioniert das. Open Subtitles -لا، عليّ إرجاعهم جميعاً، هكذا يفلح الأمر
    Wenn die Reserven aufgebraucht sind, bekommen wir sie nicht wieder. Open Subtitles حين تنتهى المدخرات لانستطيع إرجاعهم
    Viel Glück, sie wieder anzubekommen. Open Subtitles حظا موفقا في إرجاعهم مجددا
    Tut mir leid, Captain. Du musst sie zurückbringen. Eure Ausrüstung. Open Subtitles أعتذر يا(كاب)، عليّك إرجاعهم أغراضكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more