Nein. Warte. Schick noch mehr Unterwäsche. | Open Subtitles | لا ، إنتظري إرسلي المزيد من الملابس الداخلية |
Nein. Warte. Schick noch mehr Unterwäsche. | Open Subtitles | لا، إنتظري إرسلي المزيد من الملابس الداخلية |
Schick mir die Mail mit der Idee. Ja, das finde ich super. | Open Subtitles | إرسلي لي تلك الفكره . تبدو فكره رائعه |
~ I'll be gloomy But send that rainbow to me ~ | Open Subtitles | سأكون حزينة لكن إرسلي قوس قزح |
~ But send that rainbow to me ~ | Open Subtitles | لكن إرسلي قوس قزح |
Schicken Sie eine Kiste mit Zigarren und meinen Entschuldigungen rüber zu Jim King. | Open Subtitles | إرسلي صندوقاً من السجائر إلى جيم كينج مع أسفي |
Schicken Sie Miss Emerson Blumen. Ich mache jetzt die Post. | Open Subtitles | . (إرسلي زهورا و رسالة للسيدة (إيمرسون . سأقوم بالبريد الآن |
- Ich dachte mir ... - Schick es rüber. | Open Subtitles | ...ولهذا كنت - إرسلي العينة - |
~ I'll be gloomy But send that rainbow to me ~ | Open Subtitles | سأكون حزينة لكن إرسلي قوس قزح |
Schicken Sie jeweils einen Satz an Mrs Zajac und Stadtrat Ross. | Open Subtitles | إرسلي لكل منهما (للسيـدة (زاجك) و (ألدرمان روس |