"إزاء حالات التدليس" - Translation from Arabic to German

    • Verschwendung
        
    Die Disziplinaruntersuchungen des AIAD sind in der gesamten Organisation ein wirksames Mittel zur Abschreckung von Betrug, Verschwendung und Amtsmissbrauch, indem sie diejenigen zur Verantwortung ziehen, die gegen Vorschriften und Regeln der Vereinten Nationen sowie gegen innerstaatliche Rechtsvorschriften verstoßen, und gleichzeitig Personen entlasten, gegen die unbegründete Anschuldigungen erhoben werden. UN وأصبحت تحقيقات مكتب خدمات الرقابة الداخلية بمثابة رادع فعال إزاء حالات التدليس والإهدار وسوء استعمال السلطة في جميع أنحاء المنظمة من خلال تحميل المسؤولية للأفراد الذين ينتهكون نظم الأمم المتحدة وقواعدها، أو القوانين الوطنية، مع العمل في الوقت ذاته على إبراء ذمة الذين سيقت بحقهم ادعاءات بغير دليل.
    Im Berichtszeitraum gab das AIAD insgesamt 2.105 Empfehlungen ab. 53 Prozent davon wurden bereits umgesetzt. Etwa 27 Prozent aller vom AIAD während dieses Zeitraums abgegebenen Empfehlungen, in denen unter anderem Produktivitätssteigerungen, Einsparungen und Beitreibungen sowie Rechenschaft für Betrug, Verschwendung und Missbrauch gefordert wurden, wurden als für die Organisation besonders bedeutsam eingestuft. UN وقد أصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية ما مجموعه 105 2 من التوصيات خلال الفترة المشمولة بالتقرير، منها 53 في المائة تم تنفيذها بالفعل وقد جرى تصنيف نحو 27 في المائة من جميع التوصيات التي أصدرها المكتب خلال فترة الإبلاغ، بوصفها توصيات جوهرية بالنسبة للمنظمة، حيث تدعو إلى إجراء تحسينات فيما يتعلق بالإنتاجية والوفورات والمبالغ المستردة والمساءلة إزاء حالات التدليس والإهدار وسوء التصرف بين أمور أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more