"إسبوعان" - Translation from Arabic to German

    • zwei Wochen
        
    • paar Wochen
        
    Bis vor zwei Wochen war es ruhig. Open Subtitles لَكنَّه كَانَ هادئَ لسَنَواتِ، إلى حدّ قبل إسبوعان.
    wie ich weitere zwei Wochen ohne Sie ertragen soll. Open Subtitles لا أعرف كيف يمكن أن أطيق أن ينقضي إسبوعان آخران بدون رؤيتها.
    Und wir hätten nur noch zwei Wochen gebraucht, bis das Öl fließt! Open Subtitles إسبوعان أكثر، ونحن سَيكونُ عِنْدَنا النفطُ للتَدَفُّق.
    Sie haben zwei Wochen, um von ihnen angenommen zu werden. Open Subtitles عِنْدَكَ إسبوعان لجعلهم أن يوافقوا على وجودك.
    Ach komm schon. Du hälst keine paar Wochen ohne Sex aus Open Subtitles بربك ، ألا يمكنكِ أن تمضي إسبوعان بدون جنس ؟
    Wir haben annonciert... und ich dachte, es würde Monate dauern... aber zwei Wochen später saß sie auf der Couch. Open Subtitles خلال إسبوعان هي كَانتْ في تلك الأريكةِ. لَكنَّها لا تَعْرفُ تلك.
    Schon nach zwei Wochen klingst du deprimiert, entmutigt und paranoid. Open Subtitles مر إسبوعان وما زلتِ مكتئبة و حزينة و مزعورة
    es hat weiter zwei Wochen gedauert bis wi es zum gate geschafft haben, und dann... es war zu spät. Open Subtitles أَخذتْ إسبوعان آخرانُ قبل ان نستطيعُ أَنْ نَجِدَ طريقَنا خلال البوابه، وفي ذلك الوقت كان متأخّر جداً
    Von ihr erfahrt ihr nichts, sie ist erst seit zwei Wochen hier. Open Subtitles إنك لن تحصل على أيه شئ منها إنها هنا .. منذ إسبوعان
    Es dauerte zwei Wochen bis man bemerkte, dass der Schmuck gestohlen wurde. Open Subtitles إستغرقوا إسبوعان ليدركوا بان الجوهرة مفقودة
    Nein. Nein. Mir bleiben hier noch zwei Wochen. Open Subtitles لا, لا, تبقى لي إسبوعان هنا و أفضل أن أقضيهم
    Ich muss in zwei Wochen in der ganzen ehemaligen Sowjetunion eine Gruppe Supermenschen zusammensuchen, um einen Superschurken zu stoppen? Open Subtitles دعْني أُوضّحُ، انا لدي إسبوعان للبَحْث في جميع أنحاء الإتحاد السوفيتي لتشكيل فريق من الأبطال الخارقين فريق لايجاده
    Ich brauche das Gewehr in zwei Wochen. Open Subtitles سأحتاج البندقية في غضون إسبوعان.
    In zwei Wochen ist der Pass offen. Open Subtitles إسبوعان والممر سيفتح يجب نعمل معسكر
    Aber ich weiß, dass ich seit zwei Wochen durcharbeite... und Sie mir eine Hilfe besorgen wollten. Open Subtitles أنا أَعْملُ إسبوعان بدون إستراحة... وأنت وَعدتَني أنت تَستأجرُ مساعدةَ أكثرَ.
    Ich wachte zwei Wochen später im Krankenhaus auf. Open Subtitles إستيقظت في مستشفى سيجون إسبوعان لاحقا.
    zwei Wochen nach Schulbeginn fand ich den Klicker der Nonnen im Flur und schon war ich bereit für die Oberliga. Open Subtitles إسبوعان داخل السنة الدراسية الجديدة أنا وجدت "مطقطق" الراهبة فى مدخل المدرسة وأنا كنت جاهز للفرق الكبيرة
    Nein. Dogville hat Ihnen zwei Wochen angeboten. Open Subtitles سكان دوجفي عرضوا عليك إسبوعان.
    In völliger Stille erschienen die Leute von Dogville zum Treffen im Missionshaus, genau zwei Wochen nach dem Tag, an dem die flüchtige Schöne in den Ort gekommen war. Open Subtitles لقد كانت خالية لأن الناس في دوجفي خرجوا للإجتماع في الكنيسة. إسبوعان حتى هذا اليومِ منذ أن جاءَت الهاربة الجميلة إلى البلدةِ.
    Also haben Sie ein paar Wochen Zeit, Ihr Arschgekrieche zu perfektionieren. Open Subtitles لذا هذا سيعطيك إسبوعان لتحسين تقبيل مؤخرتك
    Das deckt leider nicht den Vorschuss, den ich dir vor ein paar Wochen gab. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنّ هذا يغطي السلفة التي أعطيتها لك منذ إسبوعان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more