Aber Sergeant. 15 Jahre im Dienst, das ist eine Investition. | Open Subtitles | الآن، أيها العريف خمسة عشر سنة في الشرطة تعد إستثمار |
Sie wird sich freuen über 'ne Investition für die Familie. | Open Subtitles | هى سوف تكون سعيدة فقط عندما ترى ماذا فعلت إستثمار حكيم للعائلة |
Wir müssen jetzt aber in Ressourcen investieren und unser Wissen weitergeben. | TED | كل ما يتطلبه الأمر الآن إستثمار الموارد و نقل الخبرات. |
Wir haben in dieser Woche viel über Technologie gehört und es ist wichtig, dass wir uns daran erinnern, viel Energie in die Verbesserung der Technologie unseres Herzens zu investieren. | TED | لقد سمعنا الكثير عن التكنلوجيا هذا الاسبوع، ومن المهم لنا ان نتذكر إستثمار الكثير من طاقاتنا لتحسين تكنلوجيا القلب. |
Sie sind Banker, Sie sollten wissen, wie man Geld klug investiert. | Open Subtitles | يا سادة، أنتم مصرفيون، يَجب أن تَعرفوا إستثمار أموالكم بحكمة. |
Bündeln bedeutet, dass wir ein weniger attraktives Investment | Open Subtitles | نقوم بالتحزيم عندما نقع في إستثمار سيئاً للغاية |
Ich habe einige Angelegenheiten in London zu erledigen, Investitionen und so weiter. | Open Subtitles | إستثمار وما إلى ذلك. |
Sie wissen gar nicht, wie sehr wir uns im weiten Nordwesten über isländische Investoren freuen. | Open Subtitles | لن تتخيل مدى حماسنا، بشأن إستقدام إستثمار آيسلندي إلى المنطقة الشمالية الغربية |
Um zu den eigentlichen Daten und Statistiken über die wahren Vorkommnisse zu gelangen, die Afrika zu einer tatsächlichen Investitionsmöglichkeit für Sie machen. | TED | للذهاب للبيانات الحقيقية والإحصاءات الموجودة عن الأشياء الحقيقية التي تحصل على الأرض التي تجعل أفريقيا فرصة إستثمار حقيقية وخيار لكم. |
200 gesparte Pfund, halten Sie das für eine weise Investition? | Open Subtitles | انه توفير بقيمة 200باوند إستثمار أجوديسيووس؟ |
Ich verstehe nicht, wie du dich mit diesem Kerl zum Essen treffen konntest, um über die Investition deines Vaters zu reden und dann nicht darüber gesprochen hast. | Open Subtitles | لا أستوعب ذلك ، كيف تناولتِ الغداء مع رجلاً للحديث معه بشأن إستثمار والدكِ حيث لم تتحدثي بشأن ذلك إطلاقاً |
Es erschien uns als die richtige Investition zur richtigen Zeit. Nein, das war noch nicht alles. | Open Subtitles | لقد بدا الأمر وكأنّه إستثمار لائق لوقتنا ومجهودنا |
Ja, eine Investition, bei der du die Auszahlung kennst, ist kein Risiko, sie ist eine sichere Sache. | Open Subtitles | أجل، إنه إستثمار عندما تدرك أن ،العائد منه لا يعد مخاطرة .إنه أمر مضمون |
Wir können aber gegen die Interessen... unserer eigenen Nation kein Geld investieren. | Open Subtitles | مع ذلك، لا نَستطيع إستثمار المال مقابل مصالح أمتنا. |
Sie spielen Schach mit ihm, Sie baten ihn, den Pensionsfond zu investieren. | Open Subtitles | أنتما تلعبان الشطرنج معاً أنت الذي طلب منه إستثمار المرتَّبات |
Geld investieren ist ein Glücksspiel. Es zahlt sich nicht immer aus. | Open Subtitles | إستثمار الأموال مقامرة ليس دائماً تقبض بالمقابل |
Vielleicht können wir Zeit schinden, indem wir unser Kapital investieren. | Open Subtitles | ربّما نستغلُ بعض الوقت عن طريق إستثمار رأس مالك |
Also, unsere Erschaffer, wer auch immer sie sind, haben doch unglaublich viel in uns investiert, richtig? | Open Subtitles | إذاً، صانعونا أياً من كانوا، لديهم إستثمار ضخم في قضيتنا، صحيح؟ فكرة إستنساخنا وحياتنا بالكامل. |
Unsere Hoffnung ist, dass dieser Treuhänder eng mit uns zusammen arbeitet, und, dass er, oder sie, genau so viel in unseren Erfolg investiert, wie wir. | Open Subtitles | يعمل معنا عن قرب وأن يقوم أو تقوم بقدر إستثمار كبير في نجاحنا |
Nehmen wir mal an, Ihr Investment wirft im ersten Jahr 5 Prozent ab, im zweiten Jahr 10 Prozent, im dritten Jahr 20 Prozent, im nächsten Jahr 40 Prozent. Ist das nicht großartig? | TED | تخيل أن يكون لديك إستثمار العوائد في السنة الأولى خمسة في المئة السنة الثانية 10 في المئة، السنة الثالثة 20 في المئة العام المقبل 40 في المئة. |
Ich habe meine Investoren in E-Mails informiert, dass unsere Investitionen im 2. Quartal von '07 Gewinne machen und... | Open Subtitles | لا أحد - العديد من الرسائل الإلكترونية من المستثمرين - يخبروني أن النصف الثاني من الإتفاق سيحدث عندما تأتي عوائد إستثمار المنازل |
Ich melde Sie beim Ministerium als potenzielle Investoren an. | Open Subtitles | سأخبر الوزارة أنكم متبرعون على مستوى عالي تبحثون عن إستثمار جديد |
Er schwärmte von einer vagen Investitionsmöglichkeit,... aber ich hatte den Verdacht, ja, dass er mich deswegen nach Hause einlud. | Open Subtitles | لم ينطق بالكلمة بالضبط. لكنه تحدّث بالشفرات عن فرصة إستثمار غامضة، |