- Auf keinen Fall ist die wirklich rutschig. | Open Subtitles | إستحالة أن تكون هذه زلقة حقاً |
- Auf keinen Fall ist die wirklich rutschig. | Open Subtitles | إستحالة ان تكون هذه زلقة |
Es war auf keinen Fall rot. | Open Subtitles | إستحالة أن تكون حمراء. |
Drei Planänderungen an einem Tag sind unter Freunden statistisch unmöglich. | Open Subtitles | حسناً، ثلاث تغييرات في خطط الأصدقاء في يوم واحد هي إستحالة إحصائية |
Das Laden ist bereits unmöglich einzunehmen und jetzt wird es noch unmöglicher. | Open Subtitles | هذا المكان بالفعل مستحيل أن يهاجَم وسيصبح أكثر إستحالة |
Auf keinen Fall, Kumpel. | Open Subtitles | إستحالة يا صاح. |
Es war auf keinen Fall Juice. | Open Subtitles | إستحالة بأن يكون (جوس) |
Auf keinen Fall. | Open Subtitles | إستحالة.. |
Und deren Decodierung und Veröffentlichung, abgesehen davon, dass es technisch unmöglich ist.. | Open Subtitles | أن فك الشفرة ونشر أيّ من هذه، فضلاً عن كونها إستحالة علمية، |
Dadurch wurde Sklaverei in Europa und Amerika zu einer Frage der Ethnizität und machte es für Sklaven und ihre Nachkommen unmöglich, gesellschaftliche Gleichstellung zu erreichen. | TED | و عليه كانت تجارة الرق في أوروبا والأمريكتين تقوم على أساس عنصري ذلك الاساس كان هدفه جعل خلق إستحالة للعبيد وذريتهم في المستقبل لتحقيق مكانة متساوية لهم في المجتمع |
Sie terrorisierten die ländliche Gegend, was die Landwirtschaft und das jagen unmöglich machte. | Open Subtitles | "روّعوا الأهالي، تسببوا في إستحالة الزراعة و الصيد." |
- Aber nicht unmöglich. | Open Subtitles | لكن ليس إستحالة. |
- Das hat mich nie interessiert. Das ist jetzt noch viel unmöglicher. | Open Subtitles | -و الأمر أكثر إستحالة الآن . |