Jetzt gehst du zurück ins College und machst eine Pause von allem. Warum? | Open Subtitles | التالي هو أنك تعودين إلى الجامعة . و تأخذي إستراحة من كل هذا |
Ich brauche ne kleine Pause von den Spieltischen.. | Open Subtitles | حتى أنا يجب أن آخذ إستراحة من المعامل لبعض الوقت |
Gehe raus aus diesem Drecksloch, nimm eine Pause von diesen stinkenden Versagern, dehne unsere Muskeln in der echten Welt und währenddessen tötest du eine erbärmliche, alte Hexe, die mir schon seit Jahrhunderten im Weg steht. | Open Subtitles | نخرج من هذه القمامة أخذ إستراحة من هذا المكان الكريه الرائحة إرخاء عضلاتنا في العالم الحقيقي |
Genau genommen, habe ich diesen leeren Raum gefunden, also habe ich ihn ein wenig dekoriert und komm gelegentlich her, um eine Pause von der Firmenschlammmgrube da draußen zu kriegen. | Open Subtitles | في الواقع، لقد وجدت هذه الغرفة الشاغرة لذا زينتها قليلاً وأتي إلى هنا من الحين للأخر لأخذ إستراحة من هذا الوضع الذي يُشبه حفلات الروك |
Wir werden uns eine Pause von Cass nehmen. Wir müssen es. Das ist Karma. | Open Subtitles | (علينا أخذ إستراحة من أمر (كاس "يجب علينا ذلك, إنها "الكارما الكارما: |