"إستغرقني" - Translation from Arabic to German

    • gebraucht
        
    • gedauert hat
        
    Haben sie auch. 10 Jahre habe ich gebraucht, um die Schienen zu räumen und neue hinzuzufügen. Open Subtitles إنها موجودة لقد إستغرقني الأمر عشر سنوات لكي أمسح الآثار و لكي أجعله منزلي
    Ich habe heute deine Nachricht gelesen und hab' 'ne Weile gebraucht, mich zu erinnern, wer du bist. Open Subtitles رأيت رسالتك على هاتفي اليوم إستغرقني الامر دقيقة لأتذكّرك
    Ich habe lange gebraucht, um diesen Ort zu finden. Open Subtitles إستغرقني الكثير مِن الوقت للعثور على هذا المكان.
    Hey, Leute. Tut mir leid, dass es so lange gedauert hat. Open Subtitles مرحباً يا رفاق، آسف لأنه إستغرقني وقتٌ طويل.
    Entschuldige, dass es so lange gedauert hat. Open Subtitles آسف لأنه إستغرقني الكثير من الوقت
    Ich habe lange gebraucht, um diesen Ort zu finden. Open Subtitles إستغرقني الكثير مِن الوقت للعثور على هذا المكان.
    Tut... Tut mir leid, dass ich so lange gebraucht habe, um heimzukommen. Open Subtitles آسفة، لقد إستغرقني الأمر وقتاً طويلاً لأعود للمنزل.
    Das hat mich verdammt lange gebraucht, ihren Arsch hier hochzuschleppen. Open Subtitles إستغرقني وقتاً طويلاً لسحب مؤخرتها إلى هنا
    Das ist ein gutes Argument. Ich habe lange gebraucht, es dir zu sagen. Open Subtitles هذه وجهة نظر لا بأس بها إستغرقني الكثير لكي أخبرك
    Patrick ist nie gern ernst, also habe ich eine Weile gebraucht, um herauszufinden, was passiert ist. Open Subtitles (باتريك) لا يُحب أن يكون جادً على الإطلاق" لذا إستغرقني الوقت كي أفهم ما حدث"
    Weißt du, ich habe eine Weile gebraucht... um es herauszufinden. Open Subtitles أنظر لقد إستغرقني وقتاً لأفهم الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more