"إستمروا" - Translation from Arabic to German

    • weiter
        
    • Los
        
    Bitte, machen Sie weiter. Dies ist nur eine Routine-Inspektion. Open Subtitles رجاءً , أيها السادة , إستمروا مجرد تفتيش روتيني
    Nur weiter. Lasst es euch gut gehen. Open Subtitles إستمروا بالتحرك يا رفاق إستمتعوا بأنفسكم
    Die Gefahr wird stärker Denn die Ruderer rudern weiter Open Subtitles لابد أن الخطر يتزايد إستمروا بالتجديف أيها المجدفون
    Jagen Sie sie weiter nach vorn. Wir treiben sie in die Enge. Open Subtitles إستمروا في التقدم نحو الأمام وسيقعون في فخكم
    Macht weiter die Taschen voll, Leute! Na Los, na Los, na Los! - Macht's Spaß? Open Subtitles إستمروا فى ملء هذه الحقائب يا قوم هيا هيا
    Kämpft weiter. Haltet so lang wie möglich stand! Open Subtitles إستمروا بالقتال أوقفْوهم على قدر ما تستطيع
    Machen Sie weiter so. Aber achten Sie bitte auch auf die Verhältnismäßigkeit Ihrer Mittel. Open Subtitles إستمروا ولكن تذكروا رجاء بأن تتصرفون بشكل لائق
    Wenn wir an der Abhörung dranbleiben und weiter Fäden ziehen, kein Problem. Open Subtitles حسنا ، إستمروا بالإستماع وربط سلسلة الأحاديث ، لا مشكلة
    weiter so, dann gibt's extra Wasser. Open Subtitles إستمروا في هذا الطريق وأنا سوف أجلب بعض الماء
    Fahrt mit dieser Geschwindigkeit weiter Richtung Norden. Open Subtitles إستمروا بالإتجاه شمالاً بنفس السرعة الحالية
    - Wartet nicht! - Mir müssen weiter! Open Subtitles إستمروا في الهرب هيا يجب أن نستمر في الهروب بشكل أسرع
    Komm schon, gib sie weiter. Tut mir leid. Ich komme oft zum falschen Zeitpunkt. Open Subtitles هيّا ، إستمروا الآن آسف ، أسأت توقيت الأمور
    Beschießen sie uns weiter, wird Carcassonna fallen. Doch wir wissen uns zu wehren. Open Subtitles رجاء إستمروا, المدينة لن تكون سوي متمردين
    Die Menschen behielten sie für sich. Und sie lebten so weiter, als sei nichts geschehen. Open Subtitles الجميع خبئوا قصصهم في قلوبهم و إستمروا بالعيش وكأن شيئاً لم يحدث
    Bestimmt. Schicken Sie sie, aber suchen Sie weiter. Open Subtitles لابد أنّه هو، أرسله إليّ حالا لكن إستمروا بالبحث من باب الإحتياط.
    Fahrt einfach weiter und wir alle erleben noch einen weiteren Tag. Open Subtitles إستمروا بالمشي وسنعيش جميعاً لنرى يوماً أخر
    Wenn sie sich weiter vermehren, wenn sie sich, Gott bewahre, mit uns vermischen, büßen wir unsere potenzielle Größe ein und bezahlen es mit der Bastardisierung unserer Spezies. Open Subtitles إذا إستمروا في التكاثر إذا فعلوا ذلك لاسمح الله ، وبدأوا في مُخالطتنا فسنفقد العظمة
    - Verfolgt den anderen Rekruten weiter. Open Subtitles إستمروا في مطاردة الهارب الثالث
    Los, weitermachen, wir brauchen mehr, das Feuer geht nicht von selbst aus! Open Subtitles هيّا، إستمروا سوف نحتاج المزيد! النار لن تنطفأ من نفسها، هيّا.
    Nun mach schon. Na, Los. Lass uns gehen. Open Subtitles تحركوا, تحركوا إستمروا في السير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more