Sehen Sie noch mal nach, bevor Sie unerquickliche Schlüsse ziehen. | Open Subtitles | إبحث مجدداً قبل أن تقفز إلى أي إستنتاجات بغيضة |
Keine voreiligen Schlüsse! | Open Subtitles | من الأفضل ألا تتسرعي وتقفزي لأي إستنتاجات |
Keine voreiligen Schlüsse! | Open Subtitles | من الأفضل ألا تتسرعي وتقفزي لأي إستنتاجات |
Für voreilige Schlüsse ist es zu früh. | Open Subtitles | إنه لمن المبكر جداً القفز إلى إستنتاجات |
Ich zog verschiedene Schlüsse. | Open Subtitles | الآن وصلت إلى إستنتاجات متنوعه |
- Nein. Ich ziehe keine voreiligen Schlüsse. | Open Subtitles | - لا، ولست jumpin ' إلى أيّ إستنتاجات أمّا. |
Also lassen Sie uns nicht irgendwelche Schlüsse daraus ziehen. | Open Subtitles | لذا دعنا لا نقفز إلى إستنتاجات. |
Du solltest Mrs. Margadale erst kennenlernen, bevor du Schlüsse ziehst. | Open Subtitles | أقترحُ أن تُقابلي السيدة "مارغاديل" قبل التوصل إلى أي إستنتاجات نهائية أنت مُخطئ. |
- Wir sollten keine voreiligen Schlüsse ziehen. | Open Subtitles | لا يجب أن ننتقل إلى أي إستنتاجات. |
Ziehen wir keine voreiligen Schlüsse. | Open Subtitles | دعنا لا نقفز إلى أيّ إستنتاجات. |
Lass uns keine voreiligen Schlüsse ziehen. | Open Subtitles | دعينا لا نقفز إلى إستنتاجات. |
Wie Sie sehen, ist mein Bruder ein Genie darin, Schlüsse zu ziehen. | Open Subtitles | كما ترى أخّي عبقري إستنتاجات |
Wir müssen wissen, was sie zu wollen behaupten, nicht das, was sie tief in ihrem Herzen wollen, oder was sie glauben, erreichen zu können, sondern was sie zugeben, denn dies ist eine strategisch gewählte Position, diese können wir gut zurückverfolgen, und Schlüsse über wichtige Elemente ihres Entscheidungsprozesses ziehen. | TED | نحتاج أن نعرف ما الذي يقولوا أنهم يريدونه , ليس الذي يريدونه في أعماق قلوبهم , ليس الذي يعتقدون أنهم يستطيعوا أن يحصلوا عليه , لكن ما يقولوا أنهم يريدونه , لأن ذلك هو موقف إستراتيجي مختار , ونستطيع أن نعمل في إتجاهنا من ذلك برسم إستنتاجات عن أهم أفكارهم في صنع قرارهم . |