"إشارة عن" - Translation from Arabic to German

    • Spur von
        
    • Zeichen von
        
    • Anzeichen von
        
    • Spur vom
        
    Und keine Spur von der Frau. Open Subtitles والآن , منذ مساء الأمس لا توجد أى إشارة عن الزوجة , أخبرينى أين هى ؟
    UV-Licht zeigt keine Spur von Rückständen. Open Subtitles الأشعة فوق البنفسجية لا تظهر أي إشارة عن بقايا
    3 Wochen sind vergangen und nicht das geringste Zeichen von ihnen. Open Subtitles مرّت ثلاثة أسابيع ولاتوجد إشارة عن مكانهم.
    Sein letztes EEG weist keine Zeichen von höherer Gehirnaktivität auf. Open Subtitles آخر تخطيطٍ كهربائيّ للمخّ لم يُظهر أيّة إشارة عن نشاطٍ دماغيّ -آسف.
    Keine Anzeichen von gewaltsamen Eindringen. Open Subtitles لا إشارة عن الدخول عنوة، ولا إشارة عن قتال.
    Jedes Anzeichen von Ketzerei ist Musik in ihren Ohren. Open Subtitles أي إشارة عن الهرطقة كالموسيقى على مسامعهم
    - Okay. Wir haben die Bombe lokalisiert, aber keine Spur vom Auslöser. Open Subtitles لقد حددنا موقع القنبلة، لايوجد إشارة عن الزر
    Bis jetzt haben wir keine Spur von einer anderen Waffe gefunden. Open Subtitles الآن، لم نجد أي إشارة عن مسدس حتى الآن
    Keine Spur von Ed Turner, dem Kerl, der 911 angerufen hat. Open Subtitles لا يوجد إشارة عن [إد تورنير], الرجل الذي قام بالإتصال بالطوارئ.
    Rudi? Keine Spur von Emily. Open Subtitles رودي؟ لا توجد اى إشارة عن ايميلي
    Es gibt keine Spur von einem Huhn. Open Subtitles ليس هناك إشارة عن دجاجة
    Keine Spur von Ihrem Freund. Open Subtitles لا إشارة عن وجود صديقنا
    Es gab kein Zeichen von dem Scheich? Open Subtitles لم يكن هناك أي إشارة عن الشيخ؟
    Kein Zeichen von Emmet oder seiner Crew. Open Subtitles ليس من إشارة عن (إيمت) أو طاقمه، ليس من خيوطٍ قطّ.
    Irgendein Zeichen von Benjen oder dem Rest seiner Männer? Open Subtitles أيّ إشارة عن (بينجن) أو دوريته؟
    - Kein Zeichen von Cassidy. Open Subtitles -لايوجد أي إشارة عن "كاسيدي "
    - Gut. - Es gab kein Zeichen von Dr. List. Open Subtitles -لا توجد أي إشارة عن دكتور (ليست )
    Erstes Anzeichen von Druck und sie geben klein bei. Open Subtitles في أول إشارة عن الضغظ، ينهارون.
    Keine Anzeichen von Lebensraum. Open Subtitles -لم نجد أيّ إشارة عن كونها مأوىَ...
    Beim ersten Anzeichen von Problemen... Open Subtitles عند أول إشارة عن مشكلة...
    - Noch keine Anzeichen von Knox. Open Subtitles لا يوجد إشارة عن (نوكس)، ماذا عنك؟
    Ein Anzeichen von Carrie? Open Subtitles أي إشارة عن (كاري)؟
    Keine Spur vom Objekt unserer Suche. Open Subtitles لم تكن هناك أى إشارة عن هدفنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more