Denkfabriken, Lobbygruppen und nationale Aufsichtsbehörden versuchten umgehend, Hills Arbeit zu beeinflussen und Initiativen, die ihren Interessen schaden könnten, abzuwenden. Die Bank von England hat argumentiert, dass der Europäischen Zentralbank nicht erneut, wie bei der Bankenunion, zusätzliche Befugnisse zu Lasten der nationalen Notenbanken übertragen werden dürfen. | News-Commentary | ولم ته��ر جماعات الضغط والهيئات التنظيمية الدولية أي وقت في محاولة التأثير على جهود هِل وتجنب أي مبادرات قد تضر بمصالحهم. وقد زعم بنك إنجلترا أنه لا ينبغي تكرار منحة الاتحاد المصرفي من صلاحيات جديدة للبنك المركزي الأوروبي على حساب البنوك المركزية الوطنية. ويزعم بنك إنجلترا أن اتحاد أسواق رأس المال "لا يتطلب تغييراً مؤسسيا"، لذا فلن يتطلب الأمر إنشاء هيئة إشرافية عليا. |
17. nimmt Kenntnis von den Erklärungen der gewählten Vertreter der betreffenden Hoheitsgebiete, in denen sie ihre Bereitschaft betonten, bei allen internationalen Anstrengungen zur Verhütung des Missbrauchs des internationalen Finanzsystems zu kooperieren und ein ordnungspolitisches Umfeld mit hochgradig selektiven Lizenzvergabeverfahren, robusten Aufsichtspraktiken und bewährten Mechanismen zur Bekämpfung der Geldwäsche zu fördern; | UN | 17 - تحيط علما بالبيانات التي أدلى بها ممثلو الأقاليم المعنية المنتخبون الذين أكدوا استعدادهم للتعاون مع جميع الجهود الدولية الرامية لمنع سوء استعمال النظام المالي الدولي وللتشجيع على إيجاد بيئة تسودها القوانين وتنطوي على إجراءات ترخيص انتقائية للغاية، وممارسات إشرافية مشددة، وأنظمة راسخة تقاوم غسيل الأموال؛ |
13. nimmt Kenntnis von den Erklärungen der gewählten Vertreter der betreffenden Hoheitsgebiete, in denen sie ihre Bereitschaft betonten, bei allen internationalen Anstrengungen zur Verhütung des Missbrauchs des internationalen Finanzsystems zu kooperieren und ein ordnungspolitisches Umfeld mit hochgradig selektiven Lizenzvergabeverfahren, robusten Aufsichtspraktiken und bewährten Mechanismen zur Bekämpfung der Geldwäsche zu fördern; | UN | 13 - تحيط علما بالبيانات التي أدلى بها ممثلو الأقاليم المعنية المنتخبون الذين أكدوا استعدادهم للتعاون مع جميع الجهود الدولية الرامية لمنع إساءة استعمال النظام المالي الدولي وللتشجيع على إيجاد بيئة تنظيمية تأخذ بإجراءات ترخيص انتقائية للغاية، وبممارسات إشرافية مشددة، وأنظمة راسخة لمكافحة غسل الأموال؛ |