Erklären Sie mir dieses höllischen Rad noch einmal. | Open Subtitles | إشرح لي كيف تشتغل هده الألة مرة أخرى |
Erklären Sie mir, wie wir uns 22 Leichen einfach so leisten können. | Open Subtitles | إشرح لي كيفي إنتشلنا 22 جثة |
Erklären Sie mir, was das alles soll. | Open Subtitles | من فضلك إشرح لي... ما سبب فعلكم هذا؟ |
Erklär mir den Zusammenhang, bei dem, meiner Tochter ins Gesicht schlagen, witzig ist. | Open Subtitles | .. نعم بالضبط ! إشرح لي وبإختصار كيف أصبح ضرب إبنتي على وجهها شيء مثير للضحك ؟ |
Jetzt Erklär mir mal, wieso dein Haar streng zurückgekämmt ist. | Open Subtitles | الآن إشرح لي لم شعرك مملس إلى الخلف؟ |
FROST: Dann erkläre mir, weshalb Olaf im Liebesnest online ist. | Open Subtitles | إذاً إشرح لي لماذا هو متاح في عش الحب خلف الخليج |
Erklären Sie mir, was gestern geschehen ist. | Open Subtitles | إشرح لي, ماذا حدث البارحة؟ |
Unvorstellbar. Erklären Sie mir das, Georges. | Open Subtitles | هذا لا يحتمل، (جورج) إشرح لي الأمر |
Also, Erklär mir nochmal, was das mit meinem Training zu tun hat. | Open Subtitles | لذا، إشرح لي ثانيةً... ما هي علاقة ما نفعله بتدريبي. |
Erklär mir, wie du das machst. Wenn man es lernen kann, lehre es Helium. | Open Subtitles | إشرح لي كيف تقوم بالأمر لو أنها مهارة، علمها لـ (هيليوم) |
- Erklär mir das. | Open Subtitles | - إشرح لي الأمر! |
Bitte, erkläre mir, wie du jemanden den | Open Subtitles | إشرح لي كيف إقتطَعت |
erkläre mir... und du hast mein Wort, daß ich dir glauben werde. | Open Subtitles | إشرح لي... و أعدك أنني سأصدقك |