Wenn nötig, erschiesst alle, zündet alles an, aber bringt mir das Mädchen! | Open Subtitles | لقد رأيت أحدهم من قبل في حانة تيومان إقضي عليهم جميعاً إن إضطررت لذلك إقتحم المستشفى وأحضر الفتاة |
Hol Dir die Knarre und schieß auf Sie, wenn es nötig ist, aber besorg uns brauchbare Infos. | Open Subtitles | إمسك المسدس وإطلق النار على أحد لو إضطررت لذلك ولكن عُد لنا بمعلومات مفيدة |
Also werde ich lügen und kämpfen, wenn nötig. | Open Subtitles | لذلك فإنني سوف أكذب وسوف أحارب إذا إضطررت لذلك |
Ich mag Starrett auch, aber ich bringe ihn um, wenn ich muss. | Open Subtitles | يعجبني ستاريت أيضا لكننى سأقتله إن إضطررت لذلك |
Ich werde Sie alle umbringen, wenn ich muss! | Open Subtitles | سأقتلكم جميعا، إذا إضطررت لذلك! |
- Ich bringe ihn um, wenn ich muss. | Open Subtitles | - سأقتله إن إضطررت لذلك |
Töten Sie den Amerikaner, wenn es nötig ist. | Open Subtitles | أقتل الأمريكي لو إضطررت لذلك |
- Ja, wenn es nötig ist. | Open Subtitles | -نعم ، لو إضطررت لذلك |
- Wenn ich muss. | Open Subtitles | - إن إضطررت لذلك - |