"إضطهاد" - Translation from Arabic to German

    • Verfolgung
        
    • Unterdrückung
        
    Da sind Männer mit Gewehren. Politische Verfolgung. Open Subtitles هناك رجال فى الشوارع بالأسلحة إضطهاد سياسي
    Da sind Männer mit Gewehren. Politische Verfolgung. Open Subtitles هناك رجال فى الشوارع بالأسلحة إضطهاد سياسي
    Freiheit von der Verfolgung durch die Roten Khmer. TED والتحرر من إضطهاد الخمير الحمر.
    All die Jahre der Unterdrückung in einem schmucken Vorort. Open Subtitles على وجهةِ نظرك أنا أعرف كيف كان صعب عليكِ التَغَلُّب على كُلّ تلك السَنَوات.. طبقة متوسطةِ عليا إضطهاد طبقي
    in der es keinen Hunger oder Krieg gibt, keine Unterdrückung oder Brutalität, Open Subtitles حيث لا يوجد حرب أو مجاعة... أو إضطهاد أو وحشية
    Die dumme, grausame Verfolgung Unschuldiger ist schlimmer als ein Verbrechen. Open Subtitles لأنها مبنية على إضطهاد غبي لأناس أبرياء
    Der Zirkel ist ein blasses Relikt seiner früheren Macht, geschwächt durch Hexenjäger, verbrannt auf dem Scheiterhaufen, endlose Verfolgung und all das wurde durch sie ausgeführt. Open Subtitles بقايا السحرة العظماء أصبحت ضعيفة تم إضعافهم بواسطة صائدي السحرة يُحرقون على الوتد إضطهاد بلا نهاية, جميعه كان مُهندسًا من قبلهم
    RNG: Und die Verfolgung von Homosexuellen. TED ريبكا: كذلك إضطهاد المثليّن.
    Entschuldigen Sie. Was ist mit der Unterdrückung meines Volks? Open Subtitles المعذرة، ماذا عن إضطهاد شعبي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more