"إطار نظر المجلس في البند المعنون" - Translation from Arabic to German

    • Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes
        
    Auf der 5157. Sitzung des Sicherheitsrats am 31. März 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Guinea-Bissau" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 5157 لمجلس الأمن، المعقودة في 31 آذار/مارس 2005، وفي إطار نظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في غينيا - بيساو“ أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Auf der 5728. Sitzung des Sicherheitsrats am 3. August 2007 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Die Situation im Nahen Osten“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 5728 التي عقدها مجلس الأمن في 3 آب/أغسطس 2007 في إطار نظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في الشرق الأوسط“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Auf der 5718. Sitzung des Sicherheitsrats am 17. Juli 2007 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Die Situation in Afghanistan“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 5718 التي عقدها مجلس الأمن، في 17 تموز/يوليه 2007، وفي إطار نظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في أفغانستان“ أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي:
    Sitzung des Sicherheitsrats am 23. Oktober 2007 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Frauen und Frieden und Sicherheit“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 5766 التي عقدها مجلس الأمن في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007، وفي إطار نظر المجلس في البند المعنون ”المرأة والسلام والأمن“، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي:
    Auf der 5740. Sitzung des Sicherheitsrats am 10. September 2007 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Die Situation in Timor-Leste“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 5740 التي عقدها مجلس الأمن في 10 أيلول/سبتمبر 2007 في إطار نظر المجلس في البند المعنون: ”الحالة في تيمور - ليشتي“ أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Sitzung des Sicherheitsrats am 12. Dezember 2006 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation im Nahen Osten" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 5584، المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر 2006 في إطار نظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في الشرق الأوسط“ أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Sitzung des Sicherheitsrats am 15. August 2002 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in der Demokratischen Republik Kongo" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 4602 التي عقدها مجلس الأمن بتاريخ 15 آب/أغسطس 2002 في إطار نظر المجلس في البند المعنون “الحالة المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية”، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Auf der 5240. Sitzung des Sicherheitsrats am 27. Juli 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit durch terroristische Handlungen" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 5240، المعقودة في 27 تموز/يوليه 2005، في إطار نظر المجلس في البند المعنون ”الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين من جراء الأعمال الإرهابية“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Auf der 5141. Sitzung des Sicherheitsrats am 14. März 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Burundi" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 5141 لمجلس الأمن، المعقودة في 14 آذار/مارس 2005، وفي إطار نظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في بوروندي“ أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Auf der 5227. Sitzung des Sicherheitsrats am 14. Juli 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Somalia" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 5227، المعقودة في 14 تموز/يوليه 2005، في إطار نظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في الصومال“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Auf der 5768. Sitzung des Sicherheitsrats am 24. Oktober 2007 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Berichte des Generalsekretärs über Sudan“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 5768 التي عقدها مجلس الأمن في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2007، في إطار نظر المجلس في البند المعنون ”تقارير الأمين العام عن السودان“، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي:
    Auf der 5735. Sitzung des Sicherheitsrats am 28. August 2007 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 5735 التي عقدها مجلس الأمن في 28 آب/أغسطس 2007 في إطار نظر المجلس في البند المعنون: ”صون السلم والأمن الدوليين“ أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Auf der 5705. Sitzung des Sicherheitsrats am 25. Juni 2007 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 5705، المعقودة يوم 25 حزيران/يونيه 2007، في إطار نظر المجلس في البند المعنون ”صون السلام والأمن الدوليين“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Auf der 5721. Sitzung des Sicherheitsrats am 23. Juli 2007 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Die Situation betreffend die Demokratische Republik Kongo“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 5721 التي عقدها مجلس الأمن في 23 تموز/يوليه 2007 في إطار نظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في ما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية“ أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Auf der 4994. Sitzung des Sicherheitsrats am 22. Juni 2004 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation betreffend die Demokratische Republik Kongo" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 4994، المعقودة في 22 حزيران/يونيه 2004، في إطار نظر المجلس في البند المعنون ”الحالة فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Auf der 5006. Sitzung des Sicherheitsrats am 19. Juli 2004 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit durch terroristische Handlungen" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 5006 لمجلس الأمن، المعقودة في 19 تموز/يوليه 2004، وفي إطار نظر المجلس في البند المعنون ”الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين جراء الأعمال الإرهابية“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي:
    Sitzung des Sicherheitsrats am 25. Juni 2004 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Bosnien und Herzegowina" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 4997 لمجلس الأمن، المعقودة في 25 حزيران/يونيه 2004، في إطار نظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في البوسنة والهرسك“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Sitzung des Sicherheitsrats am 18. Juni 2004 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Guinea-Bissau" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 4992، المعقودة في 18 حزيران/يونيه 2004، وفي إطار نظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في غينيا - بيساو“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Sitzung des Sicherheitsrats am 17. Juli 2000 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Sierra Leone" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 4173 التي عقدها مجلس الأمن، في 17 تموز/يوليه 2000، في إطار نظر المجلس في البند المعنون “الحالة في سيراليون”، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي:
    Sitzung des Sicherheitsrats am 5. Mai 2009 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Frieden und Sicherheit in Afrika“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 6118، المعقودة في 5 أيار/مايو 2009، في إطار نظر المجلس في البند المعنون ”السلام والأمن في أفريقيا“، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more