| Unter den Umständen, kann ich eine Ausnahme wegen der Behinderung der Justiz machen. | Open Subtitles | تحت ظروف كهذه قد أتخذ استثناء لتهمة إعاقة العدالة |
| - Behinderung der Justiz reicht, oder? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد إعاقة العدالة شيء كافي؟ |
| Hören Sie mir zu. Der einzige Grund, warum ich Sie noch nicht für Behinderung der Justiz eingesperrt habe, ist, weil Sie nicht können. | Open Subtitles | أصغِ إليّ، السبب الوحيد لعدم اعتقالي لك بسبب إعاقة العدالة... |
| Denen können Sie dann erklären, warum Sie die Justiz behindern. | Open Subtitles | وحينها يمكنك تفسير لهم صنيعك بمحاوتك إعاقة العدالة |
| Wenn du dich dem irgendwie näherst, wird er dich wegen Behinderung verhaften. | Open Subtitles | إن تدخّلت في القضيّة، فستُعتقَل بتهمة إعاقة العدالة. |
| Sie riskieren eine Anzeige wegen Behinderung der Justiz. | Open Subtitles | أنت تواجهين تهمة إعاقة العدالة |
| - Behinderung der Justiz. | Open Subtitles | إعاقة العدالة |
| Behinderung der Justiz. | Open Subtitles | إعاقة العدالة. |
| Behinderung der Justiz. | Open Subtitles | إعاقة العدالة. |
| Behinderung der Justiz. | Open Subtitles | إعاقة العدالة |
| Pikes Befehl. Er möchte Sie wegen Behinderung verhaften. | Open Subtitles | إنّها أوامر (بايك)، يريد اعتقالك بتهة إعاقة العدالة. |