"إعتداء" - Translation from Arabic to German

    • Körperverletzung
        
    • Angriff
        
    • Überfall
        
    • Angriffs
        
    • Missbrauch
        
    Wie Sie wissen, sieht DCI Luther einer Anklage wegen schwerer Körperverletzung entgegen. Open Subtitles كما تعلم فإن لوثر يواجه تهمة إعتداء تسببت في أذى جسدي
    Sagen wir "schwere Körperverletzung", und ich zahle die Kaution. Open Subtitles إجعله إعتداء مشدد وأستطيع دفع الكفالة, نقداً الآن
    Schwere Körperverletzung mit 'nem Stück Holz? Ich glaube kaum. Open Subtitles إعتداء عنيف باستعمال أداة بطول 2×4 إنشات لا أظن ذلك
    Ich habe noch nie erlebt, dass ein Zirkel einen solchen Angriff unversehrt überstanden hat. Open Subtitles لم أرى مجموعة ينجون من إعتداء بهذا الحجم غير مصابين بأذى. كنا محظوظون.
    Sein Gehirn kann keine Informationen filtern. Es ist ein konstanter Angriff auf seine Sinne. Open Subtitles مخه لا يمكنه تنقية المعلومات إعتداء مستمر على حواسه
    Nicht zu vergessen, dass sie Komplizin bei einer Körperverletzung war... Open Subtitles دون الحاجة لذكر أنها كانت متواطئة في إعتداء
    Lux, schwere Körperverletzung ist ein Stufe 11 Verbrechen, was bedeutet, dass Tasha als Erwachsene behandelt werden könnte. Open Subtitles لاكس, إعتداء من الدرجة الثانية يحسب على أنهُ 11 جريمة وهذا يعني أنهُ يمكن أن يعاملوا تاشا كبالغة
    Unser Spanner und unsere Kinderschänderin standen beide drin und Dukes Klage wegen Körperverletzung schaffte es in die letzte Ausgabe. Open Subtitles الضحيتين مختلس النظر و مسئية معاملة الأطفال علي القائمة وايضاً تهتمة إعتداء دوك على جاك و التي سجلة كأحد أخر القضايا
    Zwei Jahre, abzüglich eines Tages, wegen Erpressung, zwei Anklagen wegen Körperverletzung, keine Verurteilung... Open Subtitles عامين أو أقل ، بتهمة الابتزاز تهمتين إعتداء ، لا إدانات
    Doch "Hardline Investigates" deckte seine bewegte Vergangenheit rund um Drogenhandel, Körperverletzung und Untreuevorwürfe auf. Open Subtitles لكن محقق متعصب أكتشف تاريخ غامض يتعلق بتجارة المخدرات , إعتداء , و إتهامات بالإختلاس
    Nein, du hast einmal Körperverletzung und Diebstahl bestellt. Open Subtitles لا ، لقد طلبت للتو محاولة تعدي و إعتداء بالضرب و جريمتان سرقة لنذهب
    Genau genommen, würde Dad wegen mehr als Körperverletzung angeklagt werden, vermutlich wegen vorsätzlicher Körperverletzung, mit einer tödlichen Waffe. Open Subtitles في الواقع ، أبي سيتهم بأكثر من إعتداء على ذلك ربما ستتفاقم التهمة مع سلاح قاتل
    Du bist angeklagt wegen Diebstahls, Raubüberfalls... und das Messer macht es zur schweren Körperverletzung. Open Subtitles انهم يتهمونك بالسرقة والنهب والسكين , تجعل هذا إعتداء متفاقم
    Zwei Vorstrafen für Körperverletzung, darunter eine mit einer tödlichen Waffe. Open Subtitles سُجن مرّتين بتهمة الإعتداء، بما في ذلك إعتداء بسلاح مُميت.
    Na ja, jedes Mal, wenn man sich bewegt, fasst das der Partner als Angriff auf seine REM-Phase auf. Open Subtitles حسناً تعلمين ، كل مرّة يتحرك شريكك يُنظر كانه إعتداء شخصي في حالة حرّكة عينها السريّعة
    Wenn das auslösende Ereignis ein Angriff war, den die Unbekannte selbst erlitt, könnte sie denken, dass ihr die Gerechtigkeit verweigert wurde, die sie verdiente. Open Subtitles إن كان الحدث المحفّز إعتداء تعرّضت له الجانية قد تشعر بأنها لمْ تحصل على العدالة التي تستحقها.
    Ein Angriff auf meine Person ist ein Angriff auf unsere Religion. Open Subtitles والإعتداء على شخصي هو إعتداء على مُعتقداتنا
    Damit das klar ist, es wird ein nächtlicher Angriff. Open Subtitles الآن ، فقط ليفهم الجميع سيكون هذا إعتداء ليلي على أرض مفتوحة
    Einen ähnlichen Angriff im Nord-Revier vor zehn Tagen. Open Subtitles إعتداء مماثل في المنطقة الشمالية قبل عشرة أيام
    Wir können es Ihnen jetzt noch nicht sagen, aber es sieht nach einem versuchten Überfall aus. Er wird sie bald erreichen. Open Subtitles ولكن يبدو وكأنّها محاولة إعتداء سيصل إليها قريباً
    Sie wurde das Opfer eines gewalttätigen Angriffs, der unverständlich und krank war. Open Subtitles لقد كانت ضحيه لـ إعتداء والذي كان غير عادلاً
    Gab es je sexuellen Missbrauch im Wilkinson-Heim für Jugendstraftäter? Open Subtitles هل كان هناك أبداً أى إعتداء جنسي في بيت ويلكنسن للأولاد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more