| Nein, mein Fehler. Ich hatte mich daran gewöhnt, dass wir Geschäft und Vergnügen verbinden. | Open Subtitles | كلا، تلك غلطتي، لقد إعتدت على مصالحنا ومتعتنا |
| Ja, für die ersten fünf, sechs Jahre, aber ich hab mich dran gewöhnt. | Open Subtitles | نعم، للسنوات الأربع أو الخمس الأولى، لكني إعتدت على شخيره. |
| Hab mich fast ans Bett gewöhnt. Wie zu Hause wird das nicht werden. | Open Subtitles | إعتدت على فراشي لن أشعر كما كنت ببيتي |
| Hab mich fast ans Bett gewöhnt. Wie zu Hause wird das nicht werden. | Open Subtitles | إعتدت على فراشي لن أشعر كما كنت ببيتي |
| Bitte. Ich bin's gewöhnt. | Open Subtitles | إفعل ما يحلو لك فقد إعتدت على ذلك |
| Du bist daran wohl schon gewöhnt, was? | Open Subtitles | أعتقد أنك إعتدت على هذا الآن ؟ |
| ehe ich die Augen öffne... weil ich mich so daran gewöhnt habe, sie zu hören, weißt du? | Open Subtitles | ...أستمع لضحكتهِ لأني إعتدت على سماعها, أتعرف؟ |
| Ich bin so daran gewöhnt, dass Leute uns verehren. | Open Subtitles | لقد إعتدت على أن يعبدني الناس |
| Ja, absolut. Ja, ich bin an Trennungen gewöhnt. | Open Subtitles | لا لقد إعتدت على بعدها عني |
| Ich habe mich inzwischen daran gewöhnt. | Open Subtitles | الآن لقد إعتدت على ذلك ولكن |
| Du solltest daran gewöhnt sein. | Open Subtitles | , لقدْ إعتدت على ذلك. |
| Ich bin daran gewöhnt. | Open Subtitles | لقد إعتدت على ذلك |
| Daran bin ich gewöhnt. | Open Subtitles | أنا .. إعتدت على هذا .. |
| Ich hab mich daran gewöhnt, keins zu haben. | Open Subtitles | - إعتدت على عدم إمتلاكه - |
| - Keine Sorge. Daran bin ich gewöhnt. | Open Subtitles | -لا تقلقي لقد إعتدت على ذلك |
| Ich bin daran gewöhnt. | Open Subtitles | إعتدت على ذلك |