"إعترافك" - Translation from Arabic to German

    • Beichte
        
    • Geständnis
        
    Weil die beiden deine Beichte kennen, richtig, Padre? Open Subtitles أنت واهـم حسناً ، هذا بسبب أنهم قد سمعوا بالفعل إعترافك ، أليس كذلك ، أيها الأب ؟
    - Die letzte Beichte? Open Subtitles متى كان إعترافك الأخير؟
    Wie lange ist es, seit deiner letzten Beichte? Open Subtitles كم مضى على إعترافك الأخير؟
    Glauben Sie, ein aufrichtiges Geständnis erleichtert Ihr Schicksal. Open Subtitles صدقنى، إعترافك بإخلاص . سيساعد على تخفيف الحكم
    Es ist zu schade, dass der Captain das Geständnis nicht mehr hören kann. Open Subtitles مع الأسف لا يمكن للنقيب أي يستمع إلى إعترافك
    Und das werde ich vor Gericht bringen, um dein Geständnis zu unterdrücken, es wurde unter Nötigung und kognitiver Beeinträchtigung durchgeführt. Open Subtitles وسوف أقوم بذكر ذلك في القاعة ..لأقوم بكبح إعترافك على أساس أنك كنت مكرهاً على ذلك.
    Ihre Beichte, Mylord. Open Subtitles إعترافك يا مولاى
    Ich höre Deiner Beichte gerne zu. Open Subtitles سأستمع الى إعترافك
    Wie lange, seit deiner letzten Beichte? Open Subtitles متى كان إعترافك الأخير؟
    Holly hat die Beichte auf der ganzen Party ausgestrahlt. Open Subtitles (هولي) قامت ببث إعترافك على الحفل بكامله.
    Ich nehme dir die Beichte ab. Open Subtitles سآخذ إعترافك
    Ihre Beichte... Open Subtitles ..بشأن إعترافك
    Wirst du dein Geständnis von gestern Abend wiederholen? Open Subtitles هلا رددت على مسامعنا إعترافك ... الذيأدليتبهالليلةالماضية
    Was glauben Sie, wird Jessica sagen, wenn ich ihr Ihr Geständnis zeige? Open Subtitles ماذا سيكون ظنّ (جيسيكا) عندما أريها إعترافك ؟
    Ich brauche dein vollständiges, unterschriebenes Geständnis. Open Subtitles أريدُ إعترافك موقَّع بالكامل،
    Was soll das? Sie sind wieder wach. Ich tippe Ihr Geständnis für den Mord an Everetts Mutter und Stiefvater. Open Subtitles إني اقوم بطباعة إعترافك بقتل والدة (ايفريت) وزوجها
    Ich wollte Ihr Geständnis hören. Open Subtitles أردت أن أسمع إعترافك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more