Ich dachte, du sagst es mir, wenn der Zeitpunkt da ist. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنكِ ستخبريني حينما يكون الوقت ملائماً |
Ich dachte, du kennst ihren Zorn und weißt es besser. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنكِ ذُقت غضبهم بما فيه الكفاية الآن كى تعرفي أفضل من ذلك |
Ich dachte, es sei dir ernst mit der Scheidung. | Open Subtitles | حسناً ، لنكون على بينة ، إعتقدتُ أنكِ كنتِ صــادقة بشــأن رغبتكِ فى الــطلاق. |
Ich dachte, du kommst nicht mehr. | Open Subtitles | لله. إعتقدتُ أنكِ لن تستطيعين أن تأتي |
Ich dachte, du wärst bei deinem morgendlichen Tennis, Victoria. | Open Subtitles | "لقد إعتقدتُ أنكِ تُمارسين لعبة التنس، "فيكتوريا |
Ich dachte, du wohnst im Loft deines Vaters. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنكِ مقيمة فى شقة والدك |
Ich dachte, du würdest mich wegen meines Verstandes lieben. | Open Subtitles | .لقد إعتقدتُ أنكِ تحبيني لأجل عقلي |
Entschuldige, Ich dachte, du wärst fertig. | Open Subtitles | آسف, إعتقدتُ أنكِ انتهيتِ |
Ich dachte, du wärst schon weg bis jetzt. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنكِ إنتقلتِ من هنا |
Ich dachte, Du wärst eingeschlafen. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنكِ نائمة |
- Ich dachte, Du bittest mich hierher, weil | Open Subtitles | إعتقدتُ أنكِ طلبتِ مني أن آتي |
Ich dachte, dass Sie tot wären. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ أنكِ ميته. |
Ich dachte, du wärst gegangen. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ أنكِ غادرتي. |
Weil Ich dachte, dass du sauer wirst. | Open Subtitles | لأنني إعتقدتُ أنكِ ستنزعجين |
- Ich dachte, du hast sie vorbereitet. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ أنكِ قمت بإعدادها |