ich dachte, ich hätte so einen Freund, aber ich wurde getäuscht. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنّي أملك صديق مثل هذا ولكن كنتُ مخدوعاً |
ich dachte, wenn ich sie nach Hause bringe, sie Zeit mit uns verbringt, sie sich daran erinnern würde, wer sie war, sieht, wie sehr wir sie brauchen. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنّي لو جلبتها للمنزل, ولو أمضت وقت معنا فستتذكر من كانت, وترى كم نحتاج إليها |
ich fühlte mich nur bei Gott sicher. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي إعتقدتُ أنّي سأكون بأمان بهِ هو مع الإله |
ich dachte, ich hätte klar gemacht, wie ich Weihnachten feiern will. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنّي كنت واضحة عن كيفَ أريد أن يكون إحتفال عيد الميلاد |
Ach, ich dachte, ich würde zu viel Pastete essen. | Open Subtitles | حقاً؟ إعتقدتُ أنّي آكل الكثير من الفطائر وحسب |
ich hoffte, ich könnte mehr Licht ins Dunkel bringen. | Open Subtitles | و أنا قد إعتقدتُ أنّي سأقوم بتسليط الضوء على بعض الحقائق من باب الوضوح |
Sache ist, ich dachte, ich würde die Welt von einem Computer aus retten und nicht aus Spaß vom "Zero Dark Thirty" Eliteteam gejagt werden. | Open Subtitles | المقصد هُو أنّي إعتقدتُ أنّي سأنقذ العالم من وراء حاسوب، وليس بكوني مُطارد مِن قبل قتلة. |
ich wusste von einer Hungersnot, als ich in Chungking aufbrach. | Open Subtitles | كنت في "الصين" لثلاثون سنة الآن. لأول عشر سنوات، إعتقدتُ أنّي أعرف هذا المكان، |
ich dachte, ich bräuchte keine Liebe. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ أنّي لستُ بحاجة للحب |
Weil ich dachte, ich würde vom Fall abgezogen. | Open Subtitles | -لأنّي إعتقدتُ أنّي سأسحب من القضيّة |
ich dachte, ich hätte dich verloren. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنّي فقدتُك |
ich dachte, wenn ich herkomme... | Open Subtitles | ...إعتقدتُ أنّي لو أتيت |